Tradução gerada automaticamente
Fake Leather Jacket
Eighteen Visions
Jaqueta De Couro Falso
Fake Leather Jacket
Você parece um palhaço nessa jaqueta idiota
You look like a clown in that stupid jacket
Esta é uma jaqueta de pele de cobra!
This is a snakeskin jacket!
E para mim é um símbolo da minha individualidade e minha crença na liberdade pessoal
And for me it's a symbol of my individuality, and my belief in personal freedom
Idiota
Asshole
Você fez uma promessa que você simplesmente não podia manter
You made a promise you just couldnʼt keep
Disse que você me faria famoso, o ano da v
Said youʼd make me famous, the year of the v
Mas você é tão épico cheio de merda
But youʼre just so epic full of shit
E eu não quero ouvir outra palavra
And I donʼt wanna hear another word
Sua arrogância, me deixa doente quando sinto meu estômago revirar
Your arrogance, it makes me sick as I feel my stomach turn
E eu não preciso de uma razão, acho que você está ciente
And I donʼt need a reason, I think youʼre aware
De todos os corações que você quebrou, mas você não parece se importar
Of all the hearts youʼve broken, but you donʼt seem to care
Então não se atreva
So donʼt you dare
Porque eu acho que você sabe
Cause I think you know
Não se atreva a me enfrentar sozinha
Donʼt you dare face me alone
Um dia eu vou me levantar e ter minha vingança
One day I will rise and have my revenge
Sua coroa foi roubada
Your crown has been stolen
Não mais para defender
No more to defend
E você é tão épico cheio de merda
And youʼre just so epic full of shit
Uma lição que você terá que aprender
A lesson that youʼre gonna have to learn
Sua ignorância, isso me deixa doente, mas desta vez você vai queimar
Your ignorance, it makes me sick, but this time youʼre gonna burn
E eu não preciso de uma razão, acho que você está ciente
And I donʼt need a reason, I think youʼre aware
De todos os corações que você quebrou, mas você não parece se importar
Of all the hearts youʼve broken, but you donʼt seem to care
Então não se atreva
So donʼt you dare
Porque eu acho que você sabe
Cause I think you know
Não se atreva a me enfrentar sozinha
Donʼt you dare face me alone
Agora é tarde demais para ir embora
Now itʼs too late to walk away
Chegou a hora de acertar a pontuação
Itʼs time to settle the score
E agora você está sem tempo
And now youʼve run out of time
Porque você foi equalizado
Cause youʼve been equalized
Língua amarrada sem mentira para falar
Tongue tied without a lie to speak
Mentiroso, sádico, corporativo, estuprador
Liar, sadist, corporate, rapist
Eu não tenho nada a perder
Iʼve got nothing to lose
Porque tudo foi tirado de mim
Cause itʼs all been taken from me
Não vou mais ser negado
No longer will I be denied
(Mentiroso, sádico, corporativo, estuprador)
(Liar, sadist, corporate, rapist)
E eu não preciso de uma razão, acho que você está ciente
And I donʼt need a reason, I think youʼre aware
De todos os corações que você quebrou, mas você não parece se importar
Of all the hearts youʼve broken, but you donʼt seem to care
Então não se atreva
So donʼt you dare
Porque eu acho que você sabe
Cause I think you know
Não se atreva a me enfrentar sozinha
Donʼt you dare face me alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eighteen Visions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: