Tradução gerada automaticamente
Got Your Message
Eighty Ninety
Recebeu sua mensagem
Got Your Message
Não somos bons em encontrar finaisWe're no good at finding endings
Estamos sempre no começoWe’re always at the start
Mas eu não posso cairBut I can't fall
Não, eu não vou cairNo I won't fall
Para algoFor something
Isso está prestes a desmoronarThat’s bound to fall apart
MasBut
Eu recebi sua mensagemI got your message
O que você deixou quandoThe one you left when
Você estava bebendo e vocêYou were drinking and you
Estavam adivinhando e se sentindo deprimidos eWere second guessing and feeling depressed and
Você estava pensando que vocêYou been thinking that you
Nunca sairíamos desta cidadeWere never gonna leave this town
Ou faça qualquer coisa para tirar você do chãoOr do anything to get you off of the ground
E é para o melhorAnd it's for the best
Que esquecemosThat we forget
As coisas pelas quais passamosThe things we been through
Ficamos bons em segundas chancesWe got good at second chances
Ficamos bons em ver começosWe got good at seeing starts
Ficamos bons em guardar segredosWe got good at keeping secrets
Do fundo dos nossos coraçõesFrom the bottom of our hearts
Mas estamos sempre perseguindo algoBut we're always chasing something
Como se tivéssemos algo a provarLike we got something to prove
VocêDo you
Você realmente me ama?Do you really love me?
Você não tem nada a perder?Do you got nothing to lose?
PorqueCuz
Eu recebi sua mensagemI got your message
O que você deixou quandoThe one you left when
Você estava bebendo e vocêYou were drinking and you
Estavam adivinhando e se sentindo deprimidos eWere second guessing and feeling depressed and
Você estava pensando que vocêYou been thinking that you
Nunca sairíamos desta cidadeWere never gonna leave this town
Ou faça qualquer coisa para tirar você do chãoOr do anything to get you off of the ground
E é para o melhorAnd it's for the best
Que esquecemosThat we forget
As coisas pelas quais passamosThe things we been through
E se você não desligar o telefoneAnd if you don't hang up the phone
Talvez pudéssemos conversar sobre issoMaybe we could talk about it
E se eu passasse algum tempo sozinhoAnd if I spent some time alone
Talvez eu possa viver sem vocêMaybe I could live without you
Só não desligue o telefoneJust don't hang up the phone
Acho que preciso falar sobre issoI think I need to talk about it
Porque quando passo minhas noites sozinhaCuz when I spend my nights alone
Eu acho que posso morrer sem vocêI think I might die without you
Eu recebi sua mensagemI got your message
O que você deixou porqueThe one you left cuz
Você sabe que eu vouYou know I'll come over
E lamentaremos o que dizemosAnd we'll regret the things we let ourselves say
Quando estivermos sóbriosOnce we’re sober
E talvez devêssemos deixar esta cidadeAnd maybe we should leave this town
Mas eu sei que vamos levar mais uma vezBut I know we’re gonna take it one more time around
A noite em que nos conhecemosThe night we met
Os dias que passamosThe days we spent
As vezes que juramos que acabouThe times we swear it's over
Eu recebi sua mensagemI got your message
O que você deixouThe one you left
Mas querida, não podemos continuar esperandoBut babe we can’t keep waiting
Não pode simplesmente sobreviverCan't just survive
Apenas vivoOnly alive
Quando nossos dois corações estão partindoWhen both our hearts are breaking
E você nunca pensou que me escolheriaAnd you never thought you'd pick me
Mas nunca me tornei quem esperava serBut I never became who I hoped I would be
Mas não consigo esquecerBut I can't forget
E não vou me arrependerAnd I won’t regret
Na noite em que você veio pela primeira vezThe night you first came over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eighty Ninety e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: