Tradução gerada automaticamente
Bink's Brew
Eiichiro Oda
A Cerveja do Bink
Bink's Brew
Yo hohoho, yo hohoho yo hohoho, yo hohohoYo hohoho, yo hohoho yo hohoho, yo hohoho
Yo hohoho, yo hohoho yo hohoho, yo hohohoYo hohoho, yo hohoho yo hohoho, yo hohoho
Reúnam toda a tripulação, é hora de zarpar com a cerveja do BinkGather up all of the crew, it's time to ship out binks' brew
O vento do mar sopra, pra onde, quem sabe? As ondas serão nosso guiaSea wind blows, to where, who knows? The waves will be our guide
Por sobre a maré do oceano. Raios de sol por toda parteO'er across the ocean's tide. Rays of sunshine far and wide
Pássaros cantam, coisas alegres, em círculos a passarBirds they sing, of cheerful things, in circles passing by
Despeça-se da cidade dos tecelões, diga adeus ao porto famosoBid farewell to weaver's town, say so long to port renowned
Cante uma canção, não vai demorar, antes de partirmosSing a song, it won't be long, before we're casting off
Cruzando os mares de ouro e prata, um spray salgado nos acalmaCross the gold and silver seas, a salty spray puts us at ease
Dia e noite, para nossa alegria, a viagem nunca acabaDay and night, to our delight, the voyage never ends
Reúnam toda a tripulação, é hora de zarpar com a cerveja do BinkGather up all of the crew, it's time to ship out binks' brew
Piratas, somos eternamente desafiando o marPirates, we eternally are challenging the sea
Com as ondas para descansar nossas cabeças, o navio sob nós como nossas camasWith the waves to rest our heads, ship beneath us as our beds
Erguido alto no mastro, nosso Jolly Roger voaHoisted high upon the mast, our jolly roger flies
Em algum lugar no céu sem fim, ventos tempestuosos sopramSomewhere in the endless sky, stormy winds are blowing by
As ondas dançam, a noite chega, é hora de tocar os tamboresWaves are dancing, evening comes, it's time to sound the drums
Mas homens firmes, e nunca temam, os céus de amanhã sempre estão clarosBut steady men, and never fear, tomorrow's skies are always clear
Então bata os pés e bata palmas até que os dias ensolarados voltemSo pound your feet and clap your hands till sunny days return
Yo hohoho, yo hohoho yo hohoho, yo hohohoYo hohoho, yo hohoho yo hohoho, yo hohoho
Yo hohoho, yo hohoho yo hohoho, yo hohohoYo hohoho, yo hohoho yo hohoho, yo hohoho
Reúnam toda a tripulação, é hora de zarpar com a cerveja do BinkGather up all of the crew, it's time to ship out binks' brew
Acene adeus, mas não chore, nossas memórias permanecemWave goodbye, but don't you cry, our memories remain
Nossos dias são apenas um sonho passageiro, eternos embora pareçamOur days are but a passing dream, everlasting though they seem
Sob a Lua nos encontraremos de novo, o vento é nossa canção de ninarBeneath the Moon we'll meet again, the wind's our lullaby
Reúnam toda a tripulação, é hora de zarpar com a cerveja do BinkGather up all of the crew, it’s time to ship out binks’ brew
Cante uma canção, e toque junto por todos os oceanos vastosSing a song, and play along for all the oceans wide
Depois que tudo for dito e feito, você acabará um esqueletoAfter all is said and done, you'll end up a skeleton
Então espalhe sua história do amanhecer ao anoitecer sobre esses mares espumantesSo spread your tale from dawn till dusk upon these foamy seas
Yo hohoho, yo hohoho, yo hohoho, yo hohohoYo hohoho, yo hohoho, yo hohoho, yo hohoho
Yo hohoho, yo hohoho, yo hohoho, yo hohohoYo hohoho, yo hohoho, yo hohoho, yo hohoho
Yo hohoho, yo hohoho, yo hohoho, yo hohohoYo hohoho, yo hohoho, yo hohoho, yo hohoho
Yo hohoho, yo hohoho, yo hohoho, yo hohohoYo hohoho, yo hohoho, yo hohoho, yo hohoho



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiichiro Oda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: