Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ouji yo -Tsuki no Uta Kara-
Eiko Shimamiya
Príncipe - Canção da Lua
Ouji yo -Tsuki no Uta Kara-
Agora um dedo foi cortado
いまひとつのゆびがきられました
Ima hitotsu no yubi ga kiraremashita
Mas ainda restam nove
でもきゅうほんのこります
Demo kyuu hon nokorimasu
Com este dedo, não cometo pecados
このゆびでつみをおかさず
Kono yubi de tsumi wo okasazu
A dor é caminho, a dor é oração, o caminho para te encontrar
いたみがみち いたみがいのり あなたにあえるちかみち
Itami ga michi itami ga inori anata ni aeru chikamichi
As pessoas que choraram como mães [amigos]
ははのようにないてくれたひとたち [かんじ:とも]
Haha no you ni naitekureta hitotachi [kanji:tomo]
O amante que chorou em segredo, como um irmão
ちちのようにあにのかわりにめのうらでないたこいびと
Chichi no you ni ani no kawari ni me no ura de naita koibito
Agora finalmente, pousou em meu peito, o desejo de um longo dia
いまやっと このふところに まいおりた ながきひのあこがれ
Ima yatto kono futokoro ni maiorita nagaki hi no akogare
Príncipe, você veio até aqui
おうじよ あなたがここにきたとは
Ouji yo anata ga koko ni kita to wa
Que se torne uma avalanche de vidro
われがらすの なだれとなろう
Ware garasu no nadare to narou
Meu coração se despedaça, se transforma em chamas
わたしのこころ くだき ほのおになって
Watashi no kokoro kudaki honoo ni natte
Se eu gritar para você vir voando
とびこんできてとさけべば
Tobikonde kite to sakebeba
Este mar te chamará
このうみはあなたになびき
Kono umi wa anata ni nabiki
Um barco de alegria transbordará
よろこびのふねにあふれる
Yorokobi no fune ni afureru
Príncipe, eu vou logo
おうじよ わたしはすぐにゆきます
Ouji yo watashi ha sugu ni yukimasu
Noite silenciosa, um rio de estrelas suaves
Silent night なめらかなほしのかわ
Silent night nameraka na hoshi no kawa
O laço do meu peito se apertou
むねのりぼんほどいていって
Mune no ribon hodoiteitte
Ah... não consigo nem mostrar meu rosto
ああ... かおもあげられない
Aa... kao mo agerarenai
Sempre buscando a pessoa de quem gosto
いつの日も もとめあうひと
Itsu no hi mo motomeau hito
Mesmo que renasçamos, mesmo que morramos
うまれかわり しにかわりしても
Umare kawari shi ni kawari shitemo
Se forem feridas, não posso medir
きずならはかりしれず
Kizu nara hakarishirezu
Ainda assim, somos um só
それでもふたりはひとつよ
Soredemo futari ha hitotsu yo
Na pele que trocamos amor, não há destruição
あいをかわしたはだにほろびなどない
Ai wo kawashita hada ni horobi nado nai
O vento canta, os pássaros verdes voam, a esperança chegou
かぜはうたい みどりおわるとりもきぼうへとどいたわ
Kaze wa utai midori owareru tori mo kibou he todoita wa
Príncipe, na ponta do seu dedo
おうじよ わたしはそのゆびさきに
Ouzi yo watashi wa sono yubisaki ni
A luz que brilha, hum... ilumina o caminho
ともるひかり うむ... みちをてらして
Tomoru hikari um... michi wo terashite
Para que eu não me perca no caminho certo...
ただしきみちをまよわないでと
Tadashiki michi wo mayowanai de to
Da parte de trás da lua, da parte de trás da lua
つきのうらから つきのうらから
Tsuki no ura kara tsuki no ura kara
Na parte de trás da lua, da parte de trás da lua...
つきのうらがわで つきのうらから
Tsuki no uragawa de tsuki no ura kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiko Shimamiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: