Transliteração e tradução geradas automaticamente

Fortress
Eiko Shimamiya
Fortaleza
Fortress
Flores, água e árvores também
花も水も木々たちも
Hana mo mizu mo kigitachi mo
Pássaros voando pelo céu azul
青空を駆け回る鳥も
Aozora wo kakemawaru tori mo
Vivendo intensamente
切な生き抜いてくよ
Setsuna ikinuiteku yo
Sem saber o que é parar de respirar
生き絶えることも知らずに
Iki taeru koto mo shirazu ni
O céu vai se enchendo
空埋め尽くしていく
Sora umetsukushite iku
Este mundo consome o mal
この世界食いつくす悪を
Kono sekai kuitsukusu aku wo
Com essas mãos, posso esperar
この手なら待ち続ける
Kono te nara machikudakeru
Atravessando a noite azul, passando pela floresta escura
青い夜を越えて行け闇の森をすり抜けて
Aoi yoru wo koete yuke yami no mori wo surinukete
Procurando algo que me espera na minha frente
そこに待ってる何か求め目の前には
Soko ni matteru nani ka motome me no mae ni ha
Uma estrada brilhando em prata, ouço uma voz de longe
銀色に輝く道遠くから聞こえる声
Gin-iro ni kagayaku michi tooku kara kikoeru koe
Com certeza, essa voz está nos chamando
確かに僕らを呼んでるあの声
Tashika ni bokura wo yonderu ano koe
Mentiras, desejos e feridas
嘘と欲望と傷と
Uso to yokubou to kizu to
Sonhos que não se concretizam
うつむれた捨てきれぬ夢と
Utsumoreta sutekirenu yume to
Uma FORTALEZA feita de amor
愛で作られたFORTRESS
Ai de tsukurareta FORTRESS
Atravessando o jardim espinhoso, mesmo que eu derrame lágrimas
いばらの庭越えて行けたとえ涙流しても
Ibara no niwa koete yuke tatoe namida nagashite mo
Não posso parar até agarrar uma luz tênue
かすかな光つかむまでは止まれない
Kasuka na hikari tsukamu made ha tomarenai
Uma voz distorcida pela tristeza se transforma na minha coragem
悲しみに歪んだ声僕の勇気に変えるよ
Kanashimi ni yuganda koe boku no yuuki ni kaeru yo
Até o dia em que eu recuperar seu sorriso
君の笑顔取り戻す日まで
Kimi no egao torimodosu hi made
Todos os seres vivos nos chamam
生きるもののすべて僕らは呼び合う
Ikiru mono no subete bokura ha yobiau
Sentindo a vida
命を感じて
Inochi wo kanjite
Atravessando a noite azul, passando pela floresta escura
青い夜を越えて行け闇の森をすり抜けて
Aoi yoru wo koete yuke yami no mori wo surinukete
Há um caminho que conecta o passado e o futuro
過去と未来つないでいる道はあるさ
Kako to mirai tsunaide iru michi ha aru sa
Atravessando o vale do vento contrário, até a tempestade me envolve
向かい風の谷を越え嵐さえも身にまとい
Mukai kaze no tani wo koe arashi sae mo mi ni matoi
Avançando com os olhos de um herói.
勇者の瞳のままで進んで行く
Yuusha no hitomi no mama de susunde yuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiko Shimamiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: