Transliteração e tradução geradas automaticamente

Now and Heaven
Eiko Shimamiya
Agora e Céu
Now and Heaven
Soprando a vida em uma árvore seca
まどごしのかれたきにいきをふきかけてる
Madogoshi no kareta ki ni iki wo fukikaketeru
Às vezes leio o futuro dos pássaros que passam
ときどきゆきかうとりのみらいをよむ
Tokidoki yukikau tori no mirai wo yomu
Do outro lado da colina, o pôr do sol está dormindo
あのおかのむこうにはゆうひがねむってる
Ano oka no mukou ni ha yuuhi ga nemutteru
Amanhã de manhã não vai mudar em nada
まっすぐあしたのあさもかわらない
Massugu ashita no asa mo kawaranai
Sempre repetindo dentro da ilusão das flores...
ずっとくりかえすはなのげんそうのなかで
Zutto kurikaesu hana no gensou no naka de
Abrace os dias vibrantes até o céu, sempre
あざやかなひびをいつまでもだきしめてそらのうえまで
Azayaka na hibi wo itsumade mo dakishimete sora no ue made
Flutuando assim, invisível, indo longe
このままとうくへとみえないままにうかんでる
Kono mama tooku he to mienai mama ni ukanderu
Os sonhos já se estendem aonde quer que eu toque
ゆめはもうはるかどこまでもつづいてくふれることも
Yume ha mou haruka doko made mo tsuzuiteku fureru koto mo
Agora, como se fossem lágrimas, meus olhos estão escorrendo
いまはまるでなみだのようにひとみをながれるから
Ima ha maru de namida no you ni hitomi wo nagareru kara
Com o cheiro nostálgico e as ondas de cor do vento
このかぜのなつかしいかおりといろのなみ
Kono kaze no natsukashii kaori to iro no nami
Os dias do futuro também não vão mudar
まっすぐみらいのひびもかわらない
Massugu mirai no hibi mo kawaranai
Sempre repetindo os encontros que já...
ずっとくりかえすいくつものであいはもう
Zutto kurikaesu ikutsu mo no deai ha mou
Tudo parece tão transparente, como penas macias
なにもかもまるですきとおるやわらかなはねのように
Nani mo ka mo maru de sukitooru yawaraka na hane no you ni
Envolvendo suavemente, como se nadássemos na alegria
そっとつつみこんでよろこびのなかおよぐような
Sotto tsutsumikonde yorokobi no naka oyogu you na
O tempo já parou nos dias distantes, só observando
ときはもうはるかかこのひにとどまってみまもるだけ
Toki ha mou haruka kako no hi ni todomatte mimamoru dake
A partir de agora, renascerei e seguirei vivendo
いまからもういちどうまれかわっていきてゆくから
Ima kara mou ichido umarekawatte ikite yuku kara
Sempre repetindo os encontros que já...
ずっとくりかえすいくつものであいはもう
Zutto kurikaesu ikutsu mo no deai ha mou
Tudo parece tão transparente, como penas macias
なにもかもまるですきとおるやわらかなはねのように
Nani mo ka mo maru de sukitooru yawaraka na hane no you ni
Envolvendo suavemente, como se nadássemos na alegria
そっとつつみこんでよろこびのなかおよぐような
Sotto tsutsumikonde yorokobi no naka oyogu you na
O tempo já parou nos dias distantes, só observando
ときはもうはるかかこのひにとどまってみまもるだけ
Toki ha mou haruka kako no hi ni todomatte mimamoru dake
A partir de agora, renascerei e seguirei vivendo
いまからもういちどうまれかわっていきてゆくから
Ima kara mou ichido umarekawatte ikite yuku kara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiko Shimamiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: