Naar Aftensolen Rinner
Fjorders dyp og dalers sokk
Gaper opp mot Nordstjernen
Stillhetens kryptiske lat trer frem
Nar aftensolen rinner
Huldra vandrer under Gnipaheller
Trollsang gjaller i asers sider
Lyn farer austfra
I gnisters inferno
I fra nord ser man lyset fra himmelens hvelv
Det nordre skimmer apenbares i kveld
Opp fra skogtjern stiger nokken
For barn a lokke med felespill
Og hente dem ned i tjernets dyp
Dette er Norge nar aftensolen rinner
Ulvar og Grimar vandrer i nordnattens dyp
Sprer vold og ve i sin vei
Jager barskogs skapninger og husmann med
Deres oyne lyser i gulglods galskap
Thonar rir over Jotunheim
Dodsguden har sitt orend
Snart skal jotuns skitne blod
Dekke jotuns mark
Nidhogg flyger lavt
Over ulend mark under stjernehimmel
Nattens dad er fullendt
Lik henger i hans fjor
Quando o Sol da Tarde Desce
Profundezas dos fiordes e vales em sombra
Abrem-se para a Estrela do Norte
A cripta do silêncio se revela
Quando o sol da tarde desce
A Huldra caminha sob as pedras de Gnipa
Cantos de trolls ecoam nas margens dos deuses
Relâmpagos vêm do leste
No inferno das faíscas
Do norte, vê-se a luz do céu
O brilho do norte se revela esta noite
Do lago da floresta, surge a Nokken
Para atrair crianças com sua música de violino
E levá-las para as profundezas do lago
Este é o Noruega quando o sol da tarde desce
Lobisomens e Grimar vagam na escuridão do norte
Espalhando violência e dor em seu caminho
Caçando criaturas da floresta e camponeses
Seus olhos brilham na loucura dourada
Thonar cavalga sobre Jotunheim
O deus da morte tem sua ordem
Em breve, o sangue sujo dos jotuns
Cobrirá a terra dos jotuns
Nidhogg voa baixo
Sobre a terra acidentada sob o céu estrelado
A obra da noite está completa
Corpos pendem em seu fiorde