Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 289

Wolf-Age

Einherjer

Letra

Era do Lobo

Wolf-Age

Era do Machado ØkstidAxe-age Økstid
Era da Espada SverdtidSword-age Sverdtid
Era do Lobo VargtidWolf-age Vargtid

Eu vi o portador do fim vindo me chamarI saw the doombringer coming to call
Na forma do cegoIn form of the blind
E a flecha da fraudeAnd the arrow of fraud
Perfurou a pele da justaPierced through the skin of the fair
Em acentos de desesperoIn accents of despair
Enquanto ele se apagavaAs he died away
Carregado pelo ar nebulosoBorne throughout the misty air
O sol ficou pálido e ninguém falouThe sun turned pale and no one spoke
Votos foram feitos naquela noiteVows were sworn that very night
Essa morte será vingadaThis death will be avenged

Eu vi o navio queimando flutuando para longeI saw the ship burning floating away
Como uma pira funeráriaAs a funeral pyre
Para ser reivindicada pelo marTo be claimed by the sea
Um sarcasmo mordaz surgiuA biting sarcasm rose
De onde o astuto fugiuWhence the sly one fled
Daí a escravidão do sangueHence the bondage of blood
Queimou pelo ar nebulosoBurned throughout the misty air
Ringhorn desapareceu e ninguém falouRinghorn disappeared and no one spoke
Votos foram feitos naquela noiteVows were sworn that very night
Essa morte será vingadaThis death will be avenged

Eu vi a escuridão descer sobre os nove mundosI saw the darkness descend upon the nine worlds
Para intensificar a chegada do fimTo enhance the coming of the end
O Pai de Todos então se levantou e se dirigiu aos nove mundosAll-Father then stod up and addressed upon the nine worlds
Era do Machado, Era da Espada, Era do LoboAxe-age, Sword-age, Wolf-age

Para o norte e para o sul por nove noites na escuridãoNorthwards and netherwards for nine nights through darkness
E através da vastidão de VidAnd through the vastness of Vid
Rumo ao nono reino por nove noites na escuridãoTowards the ninth realm for nine nights through darkness
Era do Machado, Era da Espada, Era do LoboAxe-age, Sword-age, Wolf-age

Para o norte e para o sul os oito cascos batiamNorthwards and netherwards the eight-hooves were pounding
Através da névoa e caminhos da morteThrough mist and pathways of death
Atravessando a ponte ardente os oito cascos batiamAcross the burning bridge the eight-hooves were pounding
Era do Machado, Era da Espada, Era do LoboAxe-age, Sword-age, Wolf-age

Eu senti a escuridão aumentar sobre os nove mundosI felt the darkness increase upon the nine worlds
O inverno apertou seu controleThe winter tighened its grip
A fúria sombria de Fimbul se dirigiu aos nove mundosGrim Fimbul rage addressed upon the nine worlds
Era do Machado, Era da Espada, Era do LoboAxe-age, Sword-age, Wolf-age

Eu vi a era do lobo vindo me chamarI saw the wolf-age coming to call
Na forma do cegoIn form of the blind
E a flecha da fraudeAnd the arrow of fraud
Sementes de destruição foram semeadasSeeds of destruction were sowed
Pelas mãos do destinoBy the hands of doom
E desafiando os humildesAnd by daring the meek
Lágrimas que você guardou para siTears thou kept to thouself
Para evitar seu retornoTo avoid his return
A ser chorado de HelTo be wept of out Hel
Escudos serão fendidos em vãoShields shall be cloven in vain
Por este ato de enganoFor this act of deceit
Como o destino previu.As the fate has forseen




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Einherjer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção