Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 18

Am Abgrund

Eis

Letra

No abismo

Am Abgrund

Fique parado, mesmo se você quiser pular
Steh still, auch wenn du springen willst

Mesmo que vozes estranhas te atraiam
Auch wenn dich fremde Stimmen locken

E você sussurra como a morte
Und ihr Flüstern dich wie Totenglocken

Nas chamadas de profundidade. Você sabe que está descansando
In die Tiefe ruft. Du weißt, du stillst

Não tenha sede, mesmo que todas as fontes
Den Durst nicht, selbst wenn alle Quellen

Seque com apenas um passo
Mit nur einem Schritt versiegen

Passe pelos pilões danificados
Durchschreite die zerschundenen Pylonen

Até o pátio da colunata de branqueamento
Bis in den Kolonnadenhof der Bleichen

Onde sombras silenciadas cristalinas
Wo kristallin verhallte Schatten

Esgueirar-se no claustro deserta
Im verlassenen Kreuzgang schleichen

Guardas mortos esperam nos cantos
Tote Wächter warten in den Ecken

Silenciosa como testemunhas de Aletheia
Stumm wie Aletheias Zeugen

Todos os relógios são feitos de pedra
Alle Uhren sind aus Stein

O arco no crepúsculo
Die sich im Dämmerlicht verbeugen

Olhe para o abismo
Schau in den Abgrund

Onde as sombras vivem
Wo die Schatten leben

Você sente: em todas as razões mentiras
Du spürst: Auf jedem Grund liegt

O que as pessoas estão enterrando lá
Was die Menschen dort vergraben

Essas profundezas são as feridas e as cicatrizes
Diese Tiefen sind die Wunden und die Narben

Das batalhas
Aus den Schlachten

Onde heróis se derrotam
Wo sich Helden selbst besiegen

Onde nas inundações sob ondas
Wo in Fluten unter Wellen

Tudo morre. Onde os sonhos são
Alles stirbt. Dort wo die Träume liegen

E então, no santuário de saída de luz
Und dann, im lichtverlassenen Sanktuar

Escondido em santuários enferrujados
Versteckt in rostbefallenen Schreinen

Culpa a carne de deuses caídos
Fault das Fleisch gefallener Götter

Como a folhagem nos pomares de amendoeiras
Wie das Laub in Mandelhainen

E fora dos santuários nada bocejos
Und aus den Schreinen gähnt das Nichts

Sem fim, a garganta parece
Ganz ohne Ende scheint der Schlund

Um cosmo quase só de ruínas
Ein Kosmos fast nur aus Ruinen

Um campo de entulho no fundo do mundo
Ein Trümmerfeld am Weltengrund

Olhe para fora do abismo
Schau aus dem Abgrund

Onde as sombras vivem
Wo die Schatten leben

No futuro sobre vales cinzentos
Im Jenseits über grauen Tälern

Sobre cúpulas rochosas estranhas
Über fremden Felsenkuppeln

Onde os foghorns são silenciosos
Wo die Nebelhörner schweigen

E compartilhe os mares das nuvens
Und sich Wolkenmeere teilen

Águias do ninho e as corujas
Nisten Adler und die Eulen

Cante tímido na floresta
Singen schüchtern in den Wäldern

Fique um pouco mais perto do céu
Sei dem Himmel ein Stück näher

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eis e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção