Tradução gerada automaticamente
Fern Von Jarichs Gärten
Eis
Longe dos Jardins de Jarich
Fern Von Jarichs Gärten
Estamos caminhando
Wir wandern
Sem palavras como estrelas
Wortlos wie Gestirne
Para as luas, longe
Zu den Monden, weit entfernt
De mundos vagos inconcebíveis
Von undenkbar vagen Welten
Vamos lá: podemos fazer isso
Ziehen wir: Wir können sie
Não segure
Nicht halten
Nós quebramos suas paredes de aço empilhadas
Wir brachen eure stählern aufgetürmten Mauern
Antes do sétimo dia com o nosso Donnerwort
Vor dem siebten Tag mit unserem Donnerwort
E seus cachorros não podem cheirar a mente
Und eure Hunde können den Verstand nicht wittern
De manhã ar
In der Morgenluft
Nós estamos muito longe
Wir sind schon lange fort
As árvores dividem seus galhos quando nos aproximamos
Die Bäume teilen ihre Zweige wenn wir nahen
E nós colocamos pedras no meio do caminho
Und wir schichten Steine auf auf halbem Weg
Ouça o som dos shofars deslumbrantes
Vernehmt den klang der schillernden Schofaren
E pena que o rei venha
Und erbarmt euch denn der König kommt
Toda vez que você descansa nos oásis abandonados
Bei jeder Rast in den verlassenen Oasen
Vamos tirar a dúvida das cisternas
Schöpfen wir den Zweifel aus Zisternen
E a água nas taças
Und das Wasser in den Kelchen
Cuja razão não reconhecemos
Deren Grund wir nicht erkennen
Dê-nos fantasmas velados
Reichen uns verschleierte Phantome
O sabor mais doce é o veneno
Am süßesten schmeckt uns das Gift
Nas noites estreladas de outono
In den sternklaren herbstlichen Nächten
Longe dos jardins murchados de Jarich
Fernab von Jarichs verwelkenden Gärten
Em que guardas desonestos se escondem
In denen verschlagene Wächter sich bergen
Quando vimos os portões vermelhos
Als wir die roten Tore sahen
Dos quais um diz
Von denen man sagt
Eles abraçaram o rei
Sie umschlössen den König
Apenas e sua comitiva
Nur und sein Gefolge
Eles nos convidaram para o silêncio
Lud man uns ein in die Stille
No ventre de folhas murchas
Im Schoße der welkenden Blätter
Congratulamo-nos com bens
Wir Waren willkommen
Nós levamos as sementes conosco
Mit uns führten wir die Saaten
Nós viramos as costas para eles
Denen wir den Rücken kehrten
O vinho parecia amargo e
Der Wein schien bitter und
Derrubando nos copos
Die Neigen in den Bechern
Provado cachecol
Schmeckten schal
Mas ninguém acreditou em nós
Doch niemand glaubte uns
Os cachorros já estão dormindo em nossas cabanas
In unseren Hütten schlummern schon die Hunde
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: