Tradução gerada automaticamente
Wiegenlied Vom Totschlag
Eisblut
Canção de Ninar do Assassinato
Wiegenlied Vom Totschlag
Durma, meu filho, durma bemSchlaf mein kind schlaf ein
Eu estarei com vocêIch werde bei dir sein
Aqui fora, entre os besourosHier drausen bei den käfern
Estamos bem sozinhosSind wir ganz allein
Ninguém procura por vocêNiemand sucht nach dir
E ninguém ouve seu gritoUnd niemand hört dich schrein
Durma, meu filho, durma bemSchlaf mein kind schlaf ein
Eu estarei com vocêIch werde bei dir sein
Aqui fora, entre os pinheirosHier drausen bei den kiefern
Estamos bem sozinhosSind wir ganz allein
Ninguém procura por vocêNiemand sucht nach dir
E ninguém ouve seu gritoUnd niemand hört dich schrein
A imagem que eu te prometiDas bildchen das ich dir versprach
Já está te esperandoEs wartet schon auf dich
E quando você acordarUnd wenn du erst erwachst
Ela estará com vocêWird es bei dir sein
Mas primeiro, meu garoto, sonhe algo bonitoDoch erst mein junge träum was schönes
Sonhe com a grande felicidadeTräum vom großen glück
O chão frio sob vocêDer kalte boden unter dir
Te faz girar para a esquerdaDer drehet dich nach links
Durma, meu filho, durma profundo e firmeSchlaf mein kind schlaf tief und fest
O homem de preto cuida de vocêDer schwarze mann achtet auf dich
Ele acaricia seu corpo frioEr streichelt deinen kalten leib
E puxa o chapéu bem para o rostoUnd zieht den hut tief ins gesicht
Apenas ouça o tique-taque do relógioHör nur auf das ticken der uhr
Ele te acompanha em um sonhoEs begleitet dich in einen traum
Lá tudo é claro e quenteDort ist alles hell und warm
A terra mágica está aqui para vocêDas zauberland ist für dich da
Lá no fundo da floresta, ele reza pelo seu corpoTief im wald betet er deinen körper
Em uma cama de folhas e neveAuf ein lager aus blättern und schnee
O ar frio te faz tremerDie kalte luft lässt dich frösteln
Sua voz te envolve como um abrigoSeine stimme hült dich schützend ein
Durma, meu filho, durma bemSchlaf mein kind schlaf ein
A morte estará com vocêDer tot wird bei dir sein
O tique-taque do seu relógio de bolsoDas ticken seiner taschenuhr
É o último som neste mundoIst der letzte laut in dieser welt
Olhe para seu corpo adormecidoBetrachtet deinen schlafenden leib
Faz coisas com você enquanto você dormeTut dinge mit dir wärend du schläfst
Mas em algum momento, a hora chegaDoch ihrgendwann ist die zeit gekommen
Ele te deixa de volta no lar dos pinheirosEr lässt dich zurück im kiefernheim
Mais algumas horas e seu peito se levantaEin paar stunden noch hebt sich deine brust
Até que o frio penetre fundo no corpoBis die kälte tief in den körper dringt
Mas em algum momento, a vida te abandonaDoch ihrgendwann verlässt dich das leben
E o sono durará eternamenteUnd der schlaf wärt ewig lang
A morte seguiu em frente pelo paísDer tot zog weiter durch das land
Até que encontraram suas pegadas na neveBis man im schnee seine spuren fand
Eles o torturaram até que ele confessouMan folterte ihn bis er gestand
E o homem da areia desapareceu na terra de ninguémUnd der sandmann verschwand im niemandsland



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eisblut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: