Tradução gerada automaticamente
Herz Auf
Eisbrecher
Heart On
Herz Auf
Eu não vou deixar você cair
Ich lass' dich nicht fall'n
Não me decepcione
Lass mich nicht im Stich
Se você não tem mais nada
Wenn du nichts mehr hast
Você ainda me tem?
Hast du immer noch mich
Você diz que não pode se perdoar
Du sagst, du kannst dir nicht verzeih'n
Mas eu não vou deixar isso
Doch darauf lass' ich mich nicht ein
Você não tem mais nada para dar
Du hast nichts mehr zu geben
Só quero sobreviver
Willst nur noch überleben
Mas não vou te escrever por um longo tempo
Doch ich schreib' dich noch lang nicht ab
Eu rasgarei meu coração (coração)
Ich reiß' dir mein Herz auf (Herz auf)
Mostre que ainda está batendo
Zeig' dir, dass es immer noch schlägt
Venha me deixar sangrar, está tudo bem
Komm lass mich verbluten, es ist schon okay
Eu rasgarei meu coração (coração)
Ich reiß dir mein Herz auf (Herz auf)
Mostre que ainda está batendo
Zeig' dir, dass es immer noch schlägt
Se eu não posso sentir nada mais
Wenn ich nichts mehr fühl'n kann
Não machuca mais
Tut auch nichts mehr weh
Eu não consigo segurá-lo apertado
Ich halt' dich nicht fest
Não consigo me impedir
Ich halt' mich nicht auf
Você não vem aqui
Du kommst hier nicht weg
E eu não vou sair aqui
Und ich komm' hier nicht raus
Não faço mais perguntas
Ich stelle keine Fragen mehr
Falar é muito difícil para você
Das Reden fällt dir viel zu schwer
Não tenho mais nada a dizer
Ich hab' nichts mehr zu sagen
Você não pode suportar isso
Du kannst es nicht ertragen
Mas eu sei o que tenho em você "
Doch ich weiß was ich an dir hab'
Eu rasgarei meu coração (coração)
Ich reiß' dir mein Herz auf (Herz auf)
Mostre que ainda está batendo
Zeig' dir, dass es immer noch schlägt
Venha me deixar sangrar, está tudo bem
Komm lass mich verbluten, es ist schon okay
Eu rasgarei meu coração (coração)
Ich reiß dir mein Herz auf (Herz auf)
Mostre que ainda está batendo
Zeig' dir, dass es immer noch schlägt
Quando não posso sentir nada mais
Wenn ich nichts mehr fühl'n kann
Não machuca mais
Tut auch nichts mehr weh
Eu não consigo segurá-lo apertado
Ich halt' dich nicht fest
Você não me pára
Du hältst mich nicht auf
Não vou para você
Ich komm' nicht an dich ran
Você não sai de você mesmo
Du kommst nicht aus dir raus
Eu não vou deixar você cair
Ich lass' dich nicht fall'n
Não me decepcione (agora não cai)
Lass' mich jetzt nicht im Stich (jetzt nicht im Stich)
Não importa onde você vá
Ganz egal wohin du gehst
Eu não vou sem você
Ich geh' nicht ohne dich
Eu rasgarei meu coração (coração)
Ich reiß' dir mein Herz auf (Herz auf)
Mostre que ainda está batendo
Zeig' dir, dass es immer noch schlägt
Venha me deixar sangrar, está tudo bem
Komm lass mich verbluten, es ist schon okay
Eu rasgarei meu coração (coração)
Ich reiß dir mein Herz auf (Herz auf)
Mostre que ainda está batendo
Zeig' dir, dass es immer noch schlägt
Se eu não posso sentir nada mais
Wenn ich nichts mehr fühl'n kann
Não machuca mais
Tut auch nichts mehr weh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eisbrecher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: