Tradução gerada automaticamente

Ein Hauch von Räude
Eisregen
Um Toque de Sarna
Ein Hauch von Räude
Eu amo seu toque de sarnaIch liebe deinen Hauch von Räude
as manchas na pele pálidadie Flecken auf der blassen Haut
seu rosto tão imperfeitodein Gesicht so unperfekt
que causa medo em algunsdas es manchem davor graut
Eu amo seu olhar sem vidaIch liebe deinen stumpfen Blick
quando ele me seduz com ternurawenn er zärtlich mich verführt
se crava nos meus olhossich in meine Augen bohrt
e toca algo profundo em mimund etwas tief in mir anrührt
Quando eu te acaricioWenn ich dich streichle
e sua pele se soltaund deine Haut sich davon löst
eu te beijoWenn ich dich küsse
e cada beijo tem gosto de podridãound jeder Kuss nach Fäulnis schmeckt
Quando estou só com vocêWenn ich mit dir so ganz allein bin
é aí que vejo sentido na vidadann erst seh ich im Leben einen Sinn
e seu cheiro penetrantedein stechender Geruch
queima como perfume nos meus olhosbrennt wie Parfüm in meinen Augen
Quando você está aqui, perto de mimWenn du da bist, hier bei mir
o cheiro toma conta da casaduftet das ganze Haus nach dir
toda a roupa manchada de sangueBlutbefleckt die ganze Kleidung
por causa da ferida em seu corpovon all dem Grind am Wunden Leib
contar, medir issoihn zu zählen, zu vermessen
e meu passatempo mais bonitoist mein schönster Zeitvertreib
O cabelo preto brilha oleosoFettig glänzt das schwarze Haar
cai liso sobre os ombrosfällt glatt auf die Schultern ab
se desfaz em prazerlöst sich auf in Wohlgefallen
como eu mais gostoso wie ich es am liebsten mag
Como você - não há outra pessoaSo wie du - ist kein anderer Mensch
eu amo seu toque de sarnaich liebe deinen Hauch von Räude
Tão imperfeito, tão feio como a noiteSo unperfekt, so hässlich wie die Nacht
dá alegria à minha vidaschenkst du meinem Leben Freude
por engano e por traiçãofür Täuschung un für Selbstverrat
por tudo isso, eu te agradeçofür das alles dank' ich dir
pois quando olho no espelhodenn wenn ich in den Spiegel blicke
você me encara de voltaschaust du heraus zu mir
Então coloco meus dedos nas feridasSo leg ich meine Finger in die Wunden
que frequentemente supuram, crescem sem parardie häufig eitern, beständig wachsen
até que minha alma se fechebis meine Seele sich verschließt
e meu olho saudávelund meine gesundes Auge
não derrame mais lágrimaskeine Träne mehr vergießt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eisregen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: