Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 339

...Und Sie Blutete Nur Einen Sommer Lang

Eisregen

Letra

E Ela Sangrou Apenas Um Verão

...Und Sie Blutete Nur Einen Sommer Lang

Nunca vou esquecer - o verãoNie werd ich ihn vergessen - den Sommer
De três anos atrásvor drei Jahren
O verão mais quente que já pude lembrarDer wärmste Sommer seit ich denken kann
À noite, a calorosa umidadeBei Nacht herrschte die schwüle Hitze
Fazia o vestido colar na peleDie das Nachtgewand am Körper kleben ließ
Essa dormência pela calorDiese Taubheit durch die Wärme
Que embaça a menteDie den Geist benebelt
E te faz acreditarUnd dich glauben macht
Que seu sangue ferve pelo corpoDass dein Blut kochend durch den Körper fließt

Quando novamente não consegui dormirAls ich wieder keinen Schlaf fand
Eu vagava inquieto pelas ruasTrieb ich ruhelos durch die Strassen
Então a encontrei sob a luz pálida da luaDann traf ich sie im bleichen Mondlicht
Ela me chamou e eu congeleiSie sprach mich an und ich erstarrte
E ela pegou minha mãoUnd sie nahm mich bei der Hand
E me levou para seu país das maravilhas negroUnd führte mich in ihr schwarzes Wunderland

Logo chegamos à florestaBald hatten wir den Wald erreicht
A cidade ficou para trásDie Stadt lag weit zurück
E só a noite foi testemunhaUnd nur die Nacht war Zeuge
Quando o jogo começou...Als ihr Spiel begann...
O ar quente em meus pulmõesDie schwüle Luft in meinen Lungen
E seu gosto na minha línguaUnd ihr Geschmack auf meiner Zunge
Então a faca estava em sua mão...Dann lag das Messer in ihrer Hand...
E ela começou a se cortar delicadamenteUnd sie fing an sich zart zu schneiden
Uma rede de vermelho quenteEin Netz aus warmen Rot
Enfeitava seu corpo nuVerzierte ihren nackten Leib

... e ela sangrou por mim, um verão inteiro... und sie blutete für mich, einen ganzen Sommer lang
Ela manuseava a lâmina com maestria,Sie führte meisterlich die Klinge,
Que cantava a canção da dorDie das Lied des Schmerzes sang
Cada noite a dor era nosso pagamentoJede Nacht war das Leid unser beider Lohn
As cicatrizes eu carregava com orgulho como sinal dessa religiãoDie Narben trug ich gerne als Zeichen dieser Religion

Mal podia esperar até o dia se transformar em noiteIch konnte es kaum erwarten, bis der Tag der Nacht verfiel
Pois então finalmente poderia começar, o jogo da facaDenn dann endlich konnte es beginnen, das Messerspiel
Hora após hora, abríamos nossos corposStund um Stund öffneten wir unsere Körper
Até que a luz do novo dia afastasse o encantoBis das Licht des neuen Tages den Reiz vertrieb

Assim passou o verão mais quente que já pude lembrarSo verlief der wärmste Sommer, seit ich denken kann
Ainda hoje carrego com orgulho as cicatrizes, por toda a minha vidaNoch heut trag ich stolz die Narben, mein ganzes Leben lang
Certa noite, sob a chuva, o jogo de amor terminouEines Nachts, bei Regenschauer, endete das Liebesspiel
O último corte em seu corpo foi, sem dúvida, definitivoDer letzte Schnitt an ihrem Körper war wohl endgültig
Demais...zu viel...

E a vida escorria em longas correntes de seu corpoUnd das Leben troff in langen Bahnen aus ihrem Leib
Um último sorriso, então era horaEin letztes Lächeln, dann war es an der Zeit
Ela fechou os olhos e partiu para sempreSie schloss die Augen, und ging für immer fort
Com lágrimas nos olhos, deixei aquele lugarMit Tränen in den Augen verließ ich diesen Ort
Onde ela jazia sobre uma rede de suco vermelho da vida...Wo sie lag auf einem Netz aus rotem Lebenssaft ...

Nunca vou esquecer -Nie werd ich vergessen -
O verão de três anos atrásDen Sommer vor drei Jahren
O verão mais lindo que já pude lembrarDer schönste Sommer, seit ich denken kann
À noite, a lâmina reinavaBei Nacht herrschte die Klinge
Que deixa a vida fluirDie das Leben strömen lasst
Essa dormência pela falta de sangueDiese Taubheit durch Blutarmut
Que embaça a menteDie den Geist vernebelt
E te faz sonharUnd dich träumen lasst
Quando seu sangue molha o chão...Wenn dein Blut den Boden nässt...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eisregen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção