Tradução gerada automaticamente

Im Dornenwall
Eisregen
No Muro de Espinhos
Im Dornenwall
Tentando preencher sua vidaVersuchst dein Leben auszufüllen
Focado na busca pela felicidadeVerbissen auf der Jagd nach Glück
Consumido em pequenas dosesKonsumiert in kleiner Dosis
Fica o gosto amargo da saudadeBleibt schal sein Nachgeschmack zurück
A felicidade muitas vezes se escondeGlück verhält sich oft bedeckt
Disfarçada e bem camufladaGanz unscheinbar und gut getarnt
Escondida em um muro de espinhosIn einem Dornenwall versteckt
Quando você tenta, ela morde de voltaGreifst du danach, beißt es nach dir
Não consegue pegarKannst es nicht greifen
Seu sangue mancha a pequena felicidadeDein Blut das kleine Glück befleckt
Quando os espinhos cravam na sua carneWenn Dornen dir ins Fleische bohren
Seu brilho se apaga na sujeira e na lamaSein Glanz verblasst vor Schmutz und Dreck
Ela te faz cambalear, cheia de drogasSie lässt dich taumeln, drogenschwanger
O vazio da sua existênciaDie Leere deiner Existenz
Quando você percebe o que está aleijado -Wenn dir bewusst wird, was verkrüppelt -
O sopro de vida de uma casca ocaDer hohlen Hülle Lebenshauch
Tente seguir seu caminhoVersuche deinen Weg zu gehen
Para onde quer que ele te leveWohin er dich auch führen mag
Pois no final de cada jornadaDenn am Ende jeder Reise
Te espera um túmulo frescoErwartet dich ein frisches Grab
E no caminho até o destinoUnd auf dem Weg bis hin zum Ziel
Você se enterra no muro de espinhosVergräbst du dich im Dornenwall
Que está profundo em você, escondido na carneDer tief in dir, im Fleisch verborgen
Desdobra suas raízes de forma confusaEntfaltet wirr sein Wurzelwerk
Cada dia que passa se aproximaJeder weit´re Tag bringt näher
Daquilo que você quer esquecerDas, was du verdrängen willst
A cada hora que ainda restaBei jeder Stunde, die noch bleibt
No fundo, o fim sorri pra vocêIm Hintergrund das Ende grinst
Tempo feliz, beleza desbotadaFrohe Zeit, verblasste Schönheit
Molda seu rosto, ano após anoFormt dir die Züge, Jahr für Jahr
E logo se tornará irrelevanteUnd bald wird gänzlich nebensächlich
Aquilo que antes era importanteDas, was zuvor wichtig war
Aproveite sua vida simplesGenieße es, dein einfach Leben
A única coisa que te foi dadaDas einzige, was dir geschenkt
Pois quando o muro te sufocarDenn wenn der Wall dich zugewuchert
Só uma pergunta vai te atormentar:Nur eine Frage dich bedrängt:
Pra que sofrer, pra que viver -Wozu leiden, wozu leben -
Se só... morrer -Wenn einzig… sterben -
Toda resposta pode te dar?Jede Antwort dir kann geben?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eisregen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: