Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 16

Tod / Untot

Eisregen

Letra

Death / Mortos-Vivos

Tod / Untot

É a carne, a me desprezado.
Es ist das fleisch, das mich verachtet.

Sangue contaminado, contaminado.
Verseuchtes blut, kontaminiert.

Estou veia país está resolvido.
Im venenland wird abgerechnet.

Em caso de morte eu estou marcando pulsos.
Dort, wo der tod im takt pulsiert.

Eu olho para mim mesmo quando morrer,
Ich schau mir selbst beim sterben zu,

Não precisa de um espelho, mostrando-o para mim.
Brauch keinen spiegel, der es mir zeigt.

Um olhar sobre mim mesmo para baixo
Ein blick an mir selbst herunter

Faz-me pronto para a morte.
Macht mich für den tod bereit.

Com todas as marcas.
Mit aller macht.

Será que a sua chegada preparado.
Hab seine ankunft vorbereitet.

... Que eu estou esperando
... Dass ich darauf warte,

Que ele passa através dos portões.
Dass er durch die tore schreitet.

Para o meu corpo se abriu para ele,
Denn mein körper ihm geöffnet,

Barreira Anjo Grande até a borda.
Sperrangelweit bis an den rand.

Mas este é apenas o fim doloroso,
Doch wird dies nur den schmerz beenden,

Cada célula encontrada em mim.
Der jede zelle in mir fand.

Eu cavei minha própria sepultura.
Hab mir mein eigenes grab geschaufelt.

Atrás da casa ao trabalho manual.
Hinter dem haus in handarbeit.

O chão duro e congelado,
Der boden hart und festgefroren,

Porque a mola está ainda longe
Denn der frühling ist noch weit

E então eu ir para o jardim,
Und so geh ich in den garten,

Junte-se a diminuir o buraco
Trete langsam vor das loch

Tem sido bastante esperando por mim por muito tempo,
Hat lang genug auf mich gewartet,

Porque o meu coração ainda bate.
Weil mein herz noch immer pocht.

Pode me manter mais.
Kann mich kaum mehr aufrecht halten.

Todo mundo grita irritante após a aposentadoria.
Jeder nerv nach ruhe schreit.

Mesmo a morte me traiu,
Selbst der tod hat mich verraten,

Mas agora é hora.
Doch nun ist es an der zeit.

Ponha-me para a mãe terra.
Leg mich hinein in mutter erde.

Meu lugar que eu estou vivendo é um túmulo.
Mein platz im leben ist ein grab.

Detector, como o frio me penetra.
Spür, wie die kälte in mich dringt.

Tirem-me a febre delicado ???
Nimm mir das fieber zarter???

Meus olhos são dim,
Meine augen werden trübe,

O poder de piscar já não é suficiente.
Die kraft zum blinzeln nicht mehr reicht.

Mas haverá apenas segundos
Doch so bleiben nur sekunden

Até o brilho difere deles,
Bis der glanz aus ihnen weicht,

Mas, então, eu posso sentir que o fogo
Doch dann spür ich jenes feuer

E cheia de cinza é claro para mim.
Und voller grauen wird mir klar.

Isso pouco que me trouxe
Jener biss, der mich herbrachte

Fazer outra coisa para me verdade
Macht etwas anderes für mich wahr

Então, de repente define dos batimentos cardíacos,
Dann plötzlich setzt der herzschlag aus,

Mas a minha carne logo se levanta,
Doch mein leib sich bald erhebt,

Aumenta capturas cavar fora do,
Steigt unbeholfen aus dem grabe,

Porque a morte reviveu
Weil der tod ihn neu belebt

A morte é relativamente ... merda.
Tod ist relativ... Scheiße.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eisregen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção