Tradução gerada automaticamente
Wechselbalg
Eisregen
Changeling
Wechselbalg
Mãe!
Mutter!
Pobre mãe!
Arme mutter!
Lá você tem slayed
Man hat dich gleich erschlagen
Como o filho que você roubou
Als sie den sohn dir raubten
O nascimento mal, o changeling
Die missgeburt, den wechselbalg
Raptado-me profundamente na floresta
Verschleppten mich tief in den wald
Ameaçou-me no pântano
Drohten mich in den morast
Quebrou alguns ossos pequenos
Brachen ein paar kleine knochen
Até que a coisa não está lá respiração mais
Bis das ding dort nicht mehr atmet
Que o ódio alimentado como neles
Das solch hass in ihnen schürte
No entanto, o solo era muito fina
Jedoch die erdschicht war zu dünn
O corpo média percorrida
Die meinen leib bedeckte
E o túmulo não é profundo o suficiente
Und das grab nicht tief genug
Para manter-me nele
Um mich darin zu halten
Mas flutua uma faísca no fundo do coração
Doch schwebt ein funke, tief im herzen
Mantém-me vivo, alivia a dor
Hält mich am leben, lindert die schmerzen
Adiciona carne juntos, os surrados
Fügt fleisch zusammen, das zerschlissen
E cura as feridas, rasgadas pela mão humana
Und heilt die wunden, von menschenhand gerissen
Eu não posso esperar
Ich kann warten
Tenho uma capa costurada
Hab mir ein mäntelein genäht
A partir de carcaças de animais e folhagens
Aus laub und tierkadavern
A alimentação de carne crua me
Ernähre mich von rohem fleisch
Isso mantém o ódio constante
Das hält den hass konstant
Eu devo ser paciente ainda
Muss mich aber noch gedulden
Venha para o meu tempo
Bis meine zeit gekommen
Then'll perseguição aqueles que eu
Dann werd’ ich jene jagen
Minha mãe me levou para
Die meine mutter mir genommen
Em vídeos de hotéis amenas de Verão
In lauen sommernächten
Eu banhar no sangue de animais
Bade ich im blut der tiere
Dançar nua na clareira da floresta
Tanze nackt auf waldeslichtung
E as luas que brilham bray louco
Und kreische irr im mondesschein
Minhas garras crescem lentamente
Meine krallen wachsen langsam
Mas logo eles são nítidas o suficiente
Doch bald sind sie scharf genug
Para mim os braços para
Um waffen mir zu sein
Mãe!
Mutter!
Pobre mãe!
Arme mutter!
Se você fosse apenas na minha página
Wärst du nur an meiner seite
Isso é definido apenas para você
Dies fest ist nur für dich
Para noite é celebrada
Heut’ nacht wird gefeiert
Em seres humanos sangram, solenemente
In menschenblute, feierlich
Betret "sua aldeia ao luar
Betret’ ihr dorf bei mondenschein
Por calçada atrás de portas que eu tinha um
Durch hintertüren steig’ ich ein
Assassinatos, envie-me o caminho
Morde vorwärts mir den weg
Até a carne gruda nos meus olhos
Bis ihr fleisch in meinen augen klebt
E ninguém sobreviveu
Und niemand überlebt
Get 'individualmente cada
Hol’ jeden einzeln
E então a ninhada inteira
Und dann die ganze brut
Distribuição ', as peças
Verteil’ die stücke
E beber o seu sangue
Und trinke ihr blut
A garra de dança-
Die krallen tanzen
Eu deixá-lo cantar
Ich lasse sie singen
Com a graça de verdade
Mit wahrer anmut
Penetrar na carne do inimigo
In feindes fleisch dringen
Na manhã seguinte
Am nächsten morgen
Será que ninguém se levantar
Wird niemand sich erheben
Por apenas um elemento essencial
Denn nur ein wesen
Ainda vive
Ist noch am leben
E retorna
Und kehrt zurück
Na floresta
In den wald
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eisregen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: