Adon olam
אָדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ
Adon Olam asher malach
בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא
b'terem kol yetzir nivra
לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל
l'eit na'asa b'hefzo kol
אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא
azai melech shmo nikra
אָדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ
Adon Olam asher malach
בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא
b'terem kol yetzir nivra
לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל
l'eit na'asa b'hefzo kol
אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא
azai melech shmo nikra
וְאַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל
V'acharéi kichlot hakol
לְבַדּוֹ יִמְלוֹךְ נוֹרָא
levado yimloch nora
וְהוּא הָיָה וְהוּא הֹוֶה
v'hu haya v'hu hoveh
וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה
v'hu yihye b'tif'ara
אָדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ
Adon Olam asher malach
בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא
b'terem kol yetzir nivra
לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל
l'eit na'asa b'hefzo kol
אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא
azai melech shmo nikra
וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי
V'hu echad v'ein sheni
לְהַמְשִׁיל לוֹ לְהַחְבִּירָה
l'hamsheel lo l'hachbirah
בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית
bli reishit bli tachlit
וְלוֹ הָעֹז וְהַמִּשְׂרָה
v'lo ha'oz v'hamisrah
וְהוּא אֵלִי וְחַי גּוֹאֲלִי
V'hu Eli v'chai go'ali
וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה
v'tzur cheveli b'eit tzara
וְהוּא נִסִּי וּמָנוֹס לִי
v'hu nisi u'manos li
מְנָת כּוֹסִי בְּיוֹם אֶקְרָא
menat kosi b'yom ekra
אָדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ
Adon Olam asher malach
בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא
b'terem kol yetzir nivra
לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל
l'eit na'asa b'hefzo kol
אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא
azai melech shmo nikra
בְּיָדוֹ אַפְקִיד רוּחִי
B'yado afkid ruchi
בְּעֵת אִישַׁן וְאָעִירָה
b'eit ishan v'ea'irah
וְעִם רוּחִי גְוִיָּתִי
v'im ruchi g'vi'yati
יְהוָה לִי וְלֹא אִירָא
Adonai li v'lo ira
Senhor do Mundo
Senhor do universo, que reinou
Antes que qualquer criatura fosse criada
Quando, por Sua vontade, tudo foi feito
Então foi proclamado Rei, Seu nome
Senhor do universo, que reinou
Antes que qualquer criatura fosse criada
Quando, por Sua vontade, tudo foi feito
Então foi proclamado Rei, Seu nome
E depois que tudo acabar
Ele, sozinho, reinará em reverência
Ele foi, Ele é
E Ele será em glória
Senhor do universo, que reinou
Antes que qualquer criatura fosse criada
Quando, por Sua vontade, tudo foi feito
Então foi proclamado Rei, Seu nome
Ele é um, e não há outro
Para compará-Lo ou para associar-se a Ele
Sem começo, sem fim
Com Ele está o poder e o domínio
Ele é meu Deus e meu Deus vivo, meu redentor
A rocha da minha aflição no tempo da angústia
Ele é meu estandarte e meu refúgio
A porção do meu cálice no dia em que O invoco
Senhor do universo, que reinou
Antes que qualquer criatura fosse criada
Quando, por Sua vontade, tudo foi feito
Então foi proclamado Rei, Seu nome
Em Sua mão confio meu espírito
Quando durmo e quando acordo
E com meu espírito, também meu corpo
O Eterno está comigo, não temerei