395px

Jardim do Éden

Eizo Sakamoto

Garden Of Eden

Kono machi e youkoso midori no kami shita josei (hito) ga iu
Yatto anta wa rakuen ni koreta no satte
Ore wa sore mo iin jyanai ka to omou
Sakamichi bakari no railroad konna kakko jya samu sugiru

Donna yume datte jitsugen suru tsumori datta ano koro
Yume wa yume to omoi dashita no wa itsu datta no ka
Kurayami no naka demo nani mo kowaku nakatta ano koro
Yuugure ji de sae fuan na ima koko wo shuuchaku ni shita nara

It ' s a long, hard climb. But, I ' m gonna get there
Ano koro no ore ga iu
Koko de ii no ka kore ga rakuen na no ka
Mousukoshi higashi e mukawa nai ka

Kono machi wa dou dai to wain no hoo shita dansei (yatsu) ga kiku
Zutto anta mo rakuen ni yoishire natte
Ore wa soredemo iin jyanai ka to omou
Hate naku kanjiru railroad konna kakko jya samu sugiru

Ai wo shitsu kushite mo mata tsugi ga aru sa to omotteta ano koro
Ima ichi nin kiri jya doushite ikite ikeru no ka
Saki no koto nado kangae mo shi nakatta ano koro
Ashita toiu hi de sae fuan na ima koko wo shuuchaku ni shita nara

Although, the road is steep. But,
I ' m gonna get there
Ano koro no ore ga iu
Koko de ii no ka kore ga rakuen na no ka
Mousukoshi higashi e mukawa nai ka
Sakamichi bakari no railroad konna kakko jya samu sugiru

It ' s a long, hard climb. But,
I ' m gonna get there
Ano koro no ore ga iu
Koko de ii no ka kore ga rakuen na no ka
Mousukoshi higashi e mukawa nai ka

Although, the road is steep. But,
I ' m gonna get there
Ano koro no ore ga iu
Koko de ii no ka kore ga rakuen na no ka
Mousukoshi higashi e mukawa nai ka

Jardim do Éden

Bem-vindo a esta cidade, sob a proteção da deusa verde, uma mulher (pessoa) diz
Finalmente você chegou ao paraíso, não é?
Eu fico pensando se isso é bom ou não
Essa estrada cheia de subidas, desse jeito tá muito frio

Quaisquer que sejam os sonhos, eu pretendia realizá-los naquela época
Quando foi que comecei a pensar que sonho é só sonho?
Mesmo na escuridão, eu não tinha medo naquela época
Se eu focar aqui agora, mesmo ao entardecer, sem ansiedade

É uma longa e difícil subida. Mas, eu vou chegar lá
Eu digo a mim mesmo naquela época
É aqui que eu quero estar, isso é o paraíso?
Não seria melhor ir um pouco mais para o leste?

Essa cidade, como é que tá? Um cara (indivíduo) com um copo de vinho escuta
Você também está se sentindo no paraíso, não é?
Eu fico pensando se isso é bom ou não
Essa estrada sem fim, desse jeito tá muito frio

Mesmo que eu tenha perdido o amor, eu pensava que sempre haveria um próximo
Agora, como eu posso viver só eu e mais um?
Naquela época, eu não pensava em nada do que viria
Se eu focar aqui agora, mesmo ao entardecer, sem ansiedade

Embora a estrada seja íngreme. Mas,
Eu vou chegar lá
Eu digo a mim mesmo naquela época
É aqui que eu quero estar, isso é o paraíso?
Não seria melhor ir um pouco mais para o leste?
Essa estrada cheia de subidas, desse jeito tá muito frio

É uma longa e difícil subida. Mas,
Eu vou chegar lá
Eu digo a mim mesmo naquela época
É aqui que eu quero estar, isso é o paraíso?
Não seria melhor ir um pouco mais para o leste?

Embora a estrada seja íngreme. Mas,
Eu vou chegar lá
Eu digo a mim mesmo naquela época
É aqui que eu quero estar, isso é o paraíso?
Não seria melhor ir um pouco mais para o leste?

Composição: