Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 301

Garden Of Eden

Eizo Sakamoto

Letra

Jardim do Éden

Garden Of Eden

Bem-vindo a esta cidade, sob a proteção da deusa verde, uma mulher (pessoa) diz
このまちへようこそみどりのかみしたじょせい(ひと)がいう
Kono machi e youkoso midori no kami shita josei (hito) ga iu

Finalmente você chegou ao paraíso, não é?
やっとあんたはらくえんにこれたのさって
Yatto anta wa rakuen ni koreta no satte

Eu fico pensando se isso é bom ou não
おれはそれもいいんじゃないかと思う
Ore wa sore mo iin jyanai ka to omou

Essa estrada cheia de subidas, desse jeito tá muito frio
さかみちばかりのれいろーどこんなかっこじゃさむすぎる
Sakamichi bakari no railroad konna kakko jya samu sugiru

Quaisquer que sejam os sonhos, eu pretendia realizá-los naquela época
どんなゆめだってじつげんするつもりだったあのころ
Donna yume datte jitsugen suru tsumori datta ano koro

Quando foi que comecei a pensar que sonho é só sonho?
ゆめはゆめと思いだしたのはいつだったのか
Yume wa yume to omoi dashita no wa itsu datta no ka

Mesmo na escuridão, eu não tinha medo naquela época
くらやみのなかでもなにもこわくなかったあのころ
Kurayami no naka demo nani mo kowaku nakatta ano koro

Se eu focar aqui agora, mesmo ao entardecer, sem ansiedade
ゆうぐれじでさえふあんないまここをしゅうちゃくにしたなら
Yuugure ji de sae fuan na ima koko wo shuuchaku ni shita nara

É uma longa e difícil subida. Mas, eu vou chegar lá
It ' s a long, hard climb. But, I ' m gonna get there
It ' s a long, hard climb. But, I ' m gonna get there

Eu digo a mim mesmo naquela época
あのころのおれがいう
Ano koro no ore ga iu

É aqui que eu quero estar, isso é o paraíso?
ここでいいのかこれがらくえんなのか
Koko de ii no ka kore ga rakuen na no ka

Não seria melhor ir um pouco mais para o leste?
もうすこしひがしへむかわないか
Mousukoshi higashi e mukawa nai ka

Essa cidade, como é que tá? Um cara (indivíduo) com um copo de vinho escuta
このまちはどうだいとわいんのほうしただんせい(やつ)がきく
Kono machi wa dou dai to wain no hoo shita dansei (yatsu) ga kiku

Você também está se sentindo no paraíso, não é?
ずっとあんたもらくえんによいしれなって
Zutto anta mo rakuen ni yoishire natte

Eu fico pensando se isso é bom ou não
おれはそれでもいいんじゃないかと思う
Ore wa soredemo iin jyanai ka to omou

Essa estrada sem fim, desse jeito tá muito frio
はてなくかんじるれいろーどこんなかっこじゃさむすぎる
Hate naku kanjiru railroad konna kakko jya samu sugiru

Mesmo que eu tenha perdido o amor, eu pensava que sempre haveria um próximo
あいをしつくしてもまたつぎがあるさと思ってたあのころ
Ai wo shitsu kushite mo mata tsugi ga aru sa to omotteta ano koro

Agora, como eu posso viver só eu e mais um?
いまいちにんきりじゃどうしていきていけるのか
Ima ichi nin kiri jya doushite ikite ikeru no ka

Naquela época, eu não pensava em nada do que viria
さきのことなどかんがえもしなかったあのころ
Saki no koto nado kangae mo shi nakatta ano koro

Se eu focar aqui agora, mesmo ao entardecer, sem ansiedade
あしたというひでさえふあんないまここをしゅうちゃくにしたなら
Ashita toiu hi de sae fuan na ima koko wo shuuchaku ni shita nara

Embora a estrada seja íngreme. Mas,
Although, the road is steep. But
Although, the road is steep. But

Eu vou chegar lá
I ' m gonna get there
I ' m gonna get there

Eu digo a mim mesmo naquela época
あのころのおれがいう
Ano koro no ore ga iu

É aqui que eu quero estar, isso é o paraíso?
ここでいいのかこれがらくえんなのか
Koko de ii no ka kore ga rakuen na no ka

Não seria melhor ir um pouco mais para o leste?
もうすこしひがしへむかわないか
Mousukoshi higashi e mukawa nai ka

Essa estrada cheia de subidas, desse jeito tá muito frio
さかみちばかりのれいろーどこんなかっこじゃさむすぎる
Sakamichi bakari no railroad konna kakko jya samu sugiru

É uma longa e difícil subida. Mas,
It ' s a long, hard climb. But
It ' s a long, hard climb. But

Eu vou chegar lá
I ' m gonna get there
I ' m gonna get there

Eu digo a mim mesmo naquela época
あのころのおれがいう
Ano koro no ore ga iu

É aqui que eu quero estar, isso é o paraíso?
ここでいいのかこれがらくえんなのか
Koko de ii no ka kore ga rakuen na no ka

Não seria melhor ir um pouco mais para o leste?
もうすこしひがしへむかわないか
Mousukoshi higashi e mukawa nai ka

Embora a estrada seja íngreme. Mas,
Although, the road is steep. But
Although, the road is steep. But

Eu vou chegar lá
I ' m gonna get there
I ' m gonna get there

Eu digo a mim mesmo naquela época
あのころのおれがいう
Ano koro no ore ga iu

É aqui que eu quero estar, isso é o paraíso?
ここでいいのかこれがらくえんなのか
Koko de ii no ka kore ga rakuen na no ka

Não seria melhor ir um pouco mais para o leste?
もうすこしひがしへむかわないか
Mousukoshi higashi e mukawa nai ka


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eizo Sakamoto e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção