Tradução gerada automaticamente
Tour 84
Ejectés
Tour 84
Tour 84
Ele morava na torreIl habitait la tour
Na torre oitenta e quatroLa tour quatre-vingt quatre
Bem perto da rodoviaTout pres de l'autoroute du secteur
Da rodovia novecentos e quatroDu secteur neuf cent quatre
Ele preparava todo diaIl préparait tous les jours
Seu acampamento e sua mochilaSon bivouac et puis son sac
Ele desmontava todo fim de diaIl remballait tous les soirs
Sua partida e sua redeSon départ et son hamac
Ele se sentava na beiraIl s'asseyait sur le bord
Na beira da rodoviaSur le bord de l'autoroute
Perto da rodovia novecentos e quatroPres du secteur neuf cent quatre
Na alça dois mil e quatroA la bretelle deux mille quatre
Esperando a qualquer custoEn attendant coute que coute
Debruçado na chuva ou no frioSous la pluie ou par moins quatre
Que o levassem pela estradaQu'on l'emmene sur la route
Ele, seu acampamento e sua mochilaLui son bivouac et son sac
Ele queria explorar a savanaIl voulait parcourir la savane
Se mover de cipó em cipóSe déplacer de liane en liane
Ele queriaIl voulait
Que um camelo, que um caminhão o levasse pela estradaQu'un chameau qu'un camion l'emmene sur la route
Que um barco, que um avião o levasse na sua cargaQu'un bateau qu'un avion l'emmene dans sa soute
Que um camelo, que um caminhão o levasse pela estradaQu'un chameau qu'un camion l'emmene sur la route
Que um barco, que um avião o levasse na sua cargaQu'un bateau qu'un avion l'emmene dans sa soute
Todo o setor novecentos e quatroTout le secteur neuf cent quatre
Ao vê-lo, estava se dobrando de rirA le voir était plié en quatre
Quando da alça dois mil e quatroQuand de la bretelle deux mille quatre
Ele voltava, ele e sua mochilaIl revenait lui et son sac
Mas ele tinha garraMais il avait de l'estomac
Ele tinha certeza que um dia dessesIl était sur qu'un de ces quatre
Ele finalmente pegaria suas tralhasIl prendrait enfin ses cliques et ses claques
Pra finalmente sair desse buracoPour enfin quitter ce cloaque
Todas as manhãs sem pararTous les matins sans répit
Ele esperava ser levadoIl espérait etre pris
Durante esses meses de desesperoDurant ces mois de dépit
As pessoas riam deleLes gens se moquaient de lui
Então um dia ele partiuPuis un jour il est parti
E nunca mais foi vistoEt on ne l'a plus revu
Um dia ninguém riuUn jour personne n'a ri
Um dia todo mundo se calouUn jour tout le monde s'est tu
Ele queria explorar a savanaIl voulait parcourir la savane
Se mover de cipó em cipóSe déplacer de liane en liane
Ele queriaIl voulait
Que um camelo, que um caminhão o levasse pela estradaQu'un chameau qu'un camion l'emmene sur la route
Que um barco, que um avião o levasse na sua cargaQu'un bateau qu'un avion l'emmene dans sa soute
Que um camelo, que um caminhão o levasse pela estradaQu'un chameau qu'un camion l'emmene sur la route
Que um barco, que um avião o levasse na sua cargaQu'un bateau qu'un avion l'emmene dans sa soute
Muito tempo depois no bairroBien plus tard dans le quartier
Todos o tinham esquecidoTous l'avaient oublié
Quando uma noite de janeiroLorsqu'un soir de janvier
Eles acharam que estavam alucinandoIls crurent tous halluciner
Nosso amigo estava láNotre ami était planté
Na tela da TVLa dans l'écran de télé
No país ensolaradoDans le pays ensoleillé
Com o qual sempre sonhouDont il avait toujours revé
Ele queria explorar a savanaIl voulait parcourir la savane
Se mover de cipó em cipóSe déplacer de liane en liane
Ele queriaIl voulait
Que um camelo, que um caminhão o levasse pela estradaQu'un chameau qu'un camion l'emmene sur la route
Que um barco, que um avião o levasse na sua cargaQu'un bateau qu'un avion l'emmene dans sa soute
Que um camelo, que um caminhão o levasse pela estradaQu'un chameau qu'un camion l'emmene sur la route
Que um barco, que um avião o levasse na sua carga.Qu'un bateau qu'un avion l'emmene dans sa soute.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ejectés e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: