Tradução gerada automaticamente
Ragga Protest Song
Ejectés
Canção de Protesto Ragga
Ragga Protest Song
Sim, é a canção de protesto ragga que te traz boas vibraçõesOui c'est le ragga protest song qui te balance de positives ondes"
A canção de protesto ragga é feita pra você, pra ele, pra todo mundo,Le ragga protest song il est fait pour toi, pour lui pour tout le monde,
A canção de protesto ragga que te traz boas vibrações,Le ragga protest song qui te balance de positives ondes,
A canção de protesto ragga a gente escuta em todo lugar do mundo.Le ragga protest song on l'écoute un peu partout dans le monde.
A canção de protesto ragga vem direto da Jamaica,Le ragga protest song il nous vient tout droit de Jamaique,
Influenciada no começo pelos músicos negros da América;Influencé au début par les musiciens noirs d'Amérique;
Do calypso ao mento, do ska ao reggae elétrico,Du calypso au mento, du ska au reggae électrique,
Agora aqui está o ragga que traz novas respostas.Maintenant voila le ragga qui donne de nouvelle répliques.
(Refrão):(Chorus):
Canção de protesto ragga, essa é a canção de protesto raggaRagga protest song, this is the ragga protest song
Canção de protesto ragga, essa é a canção de protesto raggaRagga protest song, this is the ragga protest song
É a canção de protesto ragga que não gosta de política,C'est le ragga protest song qui n'aime pas la politique,
Das guerras religiosas e de todos os conflitos étnicosLes guerres de religions et tous les conflits ethniques
Que criam situações cada vez mais dramáticasQui donnent des situations de plus en plus dramatiques
Onde ódios e medos pertencem a sentimentos antigos.Ou les haines et les craintes appartiennent a des sentiments antiques.
(Refrão)(Chorus)
É a canção de protesto ragga que não gosta de política,C'est le ragga protest song qui n'aime pas la politique,
E de todas as falsas aparências de várias ações diplomáticas,Et tous les faux semblants de nombreuses actions diplomatiques,
De um sistema manipulador e manipulado pela grana,D'un systeme manipulant et manipulé par le fric,
Onde poder e controle são as únicas motivações.Ou puissance et pouvoir restent les motivations uniques.
Alguns países se matam com tanques e armas automáticas,Certains pays s'entretuent a coups de chars et d'automatiques,
Vendidas por países ricos que estão em todos os trâfegos,Vendues par des pays riches qui sont de tous les trafics,
E que pra causar a morte sempre encontram novas técnicas,Et qui pour donner la mort trouvent toujours de nouvelles techniques,
Pra desenvolver o mercado de armamento tecnológico,Pour développer le marché de l'armement technologique,
Logo vão vender pra todos kits de bombas atômicas,Ils vendront bientôt a tous des kits de bombes atomiques,
E como ajuda humanitária, sacos mortuários de plástico.Et comme aide humanitaire des sacs mortuaires en plastic.
A guerra é gente se matando que não se conhece,La guerre c'est des gens qui s'entretuent qui ne se connaissent pas,
Dirigidos por quem se conhece, mas não se mata.Dirigés par des gens qui se connaissent, mais ne s'entretuent pas.
(Refrão)(Chorus)
Tem grandes trâfegos que rendem muito, muito dinheiro,Il y a de gros trafics qui rapportent beaucoup, beaucoup de fric,
E alguns grandes traficantes que embolsam muito, muito grana;Et quelques gros trafiquants qui ramassent beaucoup, beaucoup d'argent;
Com a grana da heroína e a grana da coca,Avec l'argent de l'héro et l'argent de la coco,
É a coca-corrupção da classe político-política.C'est la coco-corruption de la classe poli-politique.
Enquanto alguns traficantes, de nível bem alto,Pendant que certains trafiquants, de tres haut tres haut niveau,
De drogas pesadas de todo tipo, dominam todos os nichos.De drogues dures en tous genres, fournissent tous les créneaux.
A polícia corre atrás dos pequenos dealers de maconha,La police court apres les petits dealers de sensi,
E nunca se preocupa muito com os grandes revendedores de pedo.Et n'inquiété jamais trop les gros revendeurs de pedo.
O dólar é um passaporte pra passar fronteiras sem esforço.Le dollar est un passeport pour passer les frontieres sans efforts x2



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ejectés e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: