Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 6.464

El Abrazo del Oso

El Abrazo de Oso

Letra

O Abraço do Urso

El Abrazo del Oso

Alberto era um homem jovem,Alberto era un hombre joven,
Cujo filho havia nascido recentementeCuyo hijo había nacido recientemente
E era a primeira vez que sentia aY era la primera vez que sentía la
Experiência de ser pai,Experiencia de ser papa,
Um bom dia, sentiu vontade de se conectarUn buen día le dieron ganas de entrar
Com a natureza;En contacto con la naturaleza;
Pois desde o nascimento do seu bebêPues a partir del nacimiento de su bebe
Tudo parecia lindo eTodo lo veía hermoso y
Até o barulho de uma folhaAun el rehuido de una hoja
Caindo soava como notas musicais,Al caer le sonaba a lindas notas musicales,
Assim, decidiu ir a uma floresta,Así fue que decidió ir a un bosque,
Queria ouvir o canto dos pássarosQuería oír el canto de los pájaros
E aproveitar toda a beleza,Y disfrutar toda la belleza,
Caminhava tranquilamente respirando a umidadeCaminaba plácidamente respirando la humedad
Que existe nesses lugares, quando de repente,Que hay en estos lugares, cuando de repente,
Viu pousada em um galho uma águiaVio posada en una rama a un águila
Que o surpreendeu pela beleza de suas penas.Que lo sorprendió por la belleza de su plumaje.

A águia, também havia tidoEl águila, también había tenido
A alegria de receber seus filhotes,La alegría de recibir a sus polluelos,
E tinha como objetivo chegarY tenia como objetivo llegar
Até o rio mais próximo,Hasta el rió más cercano,
Capturar um peixe e levá-lo paraCapturar un pez y llevarlo a
Seu ninho como alimento,Su nido como alimento,
Pois significava uma responsabilidadePues significaba una responsabilidad
Muito grande criar e formar seus filhotesMuy grande criar y formar a sus aguiluchos
Para enfrentar os desafios que a vida oferece.Para enfrentar los retos que la vida ofrece.
A águia, ao notar a presença de Alberto,El águila al notar la presencia de alberto
Olhou-o fixamente e perguntou:Lo miro fijamente y le pregunto:
Para onde você vai, bom homem?,¿a donde te diriges buen hombre?,
Vejo alegria em seus olhos.Veo en tus ojos alegría.

É que meu filho nasceu eEs que ha nacido mi hijo y
Vim à floresta para aproveitar, mas,He venido al bosque a disfrutar pero,
A verdade é que me sinto um poucoLa verdad es que me siento un poco
Confuso. Ouça, perguntou a águiaConfundido. oye, pregunto el águila
E o que você pensa em fazer com seu filho?Y ¿que piensas hacer con tu hijo?
Pois agora e a partir de agora semprePues ahora y desde ahora siempre
Vou protegê-lo, vou alimentá-loLo voy a proteger, le daré de comer
E nunca deixarei que passe frio,Y jamás permitiré que pase frió,
Eu me encarregarei de que tenhaYo me encargaré de que tenga
Tudo o que precisar, e diaTodo lo que necesite, y día
Após dia serei quem o protegeráCon día seré quien lo cubra de
Das intempéries do tempo,Las inclemencias del tiempo,
Vou defendê-lo dos inimigosVoy a defenderlo de los enemigos
Que ele possa ter e nunca deixareiQue pueda tener y nunca dejaré
Que passe por situações difíceis, éQue pase situaciones difíciles, es
Meu filho, eu o amo e não permitirei queMi hijo, lo amo y no permitiré que
Enfrente problemas ou necessidadesPase problemas o necesidades
Como as que eu enfrentei, nunca deixareiComo las que yo pase, nunca dejare
Que isso aconteça, porque para issoQue eso suceda, porque para eso
Estou aqui, para que ele nunca seEstoy aquí, para que el nunca se
Esforce por nada e, para finalizarEsfuerce por nada y, para finalizar
Adiciono, eu como seu pai sereiAgrego, yo como su padre seré
Forte como um urso e com aFuerte como un oso y con la
Potência dos meus braços o abraçarei,Potencia de mis brazos lo rodearé,
O envolvê-lo-ei e nunca deixareiLo abrazaré y nunca dejaré
Que nada nem ninguém o perturbe.Que nada ni nadie lo perturbe.

A águia não saía de seu espanto,El águila no salía de su asombro,
Atônita o escutava e nãoAtónita lo escuchaba y no
Conseguia acreditar no que havia ouvido,Daba crédito a lo que había oído,
Então, respirando fundoEntonces respirando muy hondo
E sacudindo suas enormes penas,Y sacudiendo su enorme plumaje,
Olhou-o fixamente e disse:Lo miro fijamente y le dijo:
Escute bem, bom homem,Escúchame bien buen hombre,
Quando recebi o mandato da naturezaCuando recibí el mandato de la naturaleza
Para cuidar dos meus filhos,Para ampollar a mis hijos,
Também recebi o mandatoTambién recibí el mandato
De construir meu ninho,De construir mi nido,
Um ninho confortável, seguro,Un nido confortable, seguro,
Bem protegido dosA buen resguardado de los
Predadores, mas tambémDepredadores, pero también
Coloquei galhos com muitasLe he puesto ramas con muchas
Espinhas e sabe por quê?,Espinas y ¿sabes porque?,
Porque mesmo quando essasPorque aun cuando estas
Espinhas estão cobertas porEspinas están cubiertas por
Penas, algum dia, quando meusPlumas, algún día cuando mis
Filhotes tiverem penas ePolluelos hayan emplumado
Forem fortes para voar, fareiY sean fuertes para volar, haré
Desprender todo esse conforto eDesprender todo ese confort y
Eles não poderão habitarEllos ya no podrán habitar
Sobre as espinhas, isso osSobre las espinas, eso los
Obrigará a construir seu próprio ninho,Obligará a construir su propio nido,
Todo o vale será deles,Todo el valle será para ellos,
Desde que façamSiempre y cuando realicen
Seu próprio esforço para conquistá-loSu propio esfuerzo para conquistarlo
Com tudo; suas montanhas,Con todo; sus montañas,
Seus rios cheios de peixes eSus ríos llenos de peces y
Pradarias cheias de coelhos, se eu osPraderas llenas de conejos, si yo los
Abraçasse como um urso, reprimiria suasAbrazara como un oso reprimiría sus
Aspiracões e desejos de serAspiraciones y deseos de ser
Eles mesmos, destruiria irremediavelmenteEllos mismos, destruiría irremediablente
Sua individualidade e faria delesSu individualidad y haría de ellos
Indivíduos indolentes, sem ânimo deIndividuos indolentes, sin ánimo de
Lutar, nem alegria para viver, tardeLuchar, ni alegría para vivir, tarde
Ou cedo choraria meu erro, poisO temprano lloraría mi error, pues
Ver meus filhotes se tornandoVer a mis aguiluchos convertidos en
Representantes ridículos de suaRidículos representantes de su
Espécie, me encheria de remorsoEspecie, me llenaría de remordimiento
E grande vergonha, pois teria queY gran vergüenza, pues tendría que
Colher a impertinência de meus atos,Cosechar la impertinencia de mis actos,
Vendo minha descendência impossibilitadaViendo a mi descendencia imposibilitada
De ter seus próprios triunfos,Para tener sus propios triunfos,
Fracasos e erros, porqueFracasos y errores, porque
Eu quis resolver todos os seus problemas.Yo quise resolver todos sus problemas.

Eu, amigo meu, disse a águia,Yo amigo mió, dijo el águila,
Poderia jurar que depoisPodría jurarte que después
De Deus, amo meus filhosDe dios he de amar a mis hijos
Acima de todas as coisas, masPor sobre todas las cosas, pero
Também prometo queTambién he de prometer que
Nunca serei cúmplice naNunca seré su cómplice en la
Superficialidade de sua imaturidade,Superficialidad de su inmadurez,
Devo entender sua juventude,He de entender su juventud,
Mas não vou participar de seusPero no voy a participar de sus
Excessos, me esforçareiExcesos me he de esmerar
Para conhecer suas qualidadesEn conocer sus cualidades
Mas também seus defeitos,Pero también sus defectos,
E nunca permitirei que abusem de mim,Y nunca permitiré que abusen de mi,
Em nome desse amor que lhes tenho,En aras de este amor que les profeso,
A águia calou-se, e Alberto não soubeEl águila callo, y alberto no supo
O que dizer, pois continuava confusoQue decir, pues seguía confundido
E enquanto entrava em uma profundaY mientras entraba en una profunda
Reflexão, com grande majestade,Reflexión, esta con gran majestuosidad,
Levou voo e se perdeu no horizonte.Levanto el vuelo y se perdió en el horizonte.

Alberto começou a caminhar,Alberto empezó a caminar,
Enquanto olhava fixamente o folhagemMientras miraba fijamente el follaje
Seca espalhada no chão,Seco disperso en el suelo,
Só pensava em quão erradoSolo pensaba en lo equivocado
Estava e o terrível erro queQue estaba y el terrible error que
Estava prestes a cometer, ao dar a seu filhoIba a cometer, al darle a su hijo
Um abraço como o de um urso.Un abrazo como el de un oso.

Reconfortado, continuou caminhando,Reconfortado siguió caminando,
Só pensava em chegar em casa,Solo pensaba en llegar a casa,
Com amor, abraçar seu pequeno bebê,Con amor, abrazar a su pequeño bebe,
Pensando que abraçá-lo sóPensando que abrazarlo solo
Seria por segundos, já que oSeria por segundos, ya que el
Pequeno começava a terPequeño empezaba a tener
A necessidade de sua própria liberdade,La necesidad de su propia libertad,
Para mover pernas e braçosPara mover piernas y brazos
Sem que nenhum urso protetorSin que ningún oso protector
O impedisse. A partir daquele dia,Se lo impidiera. a partir de ese día,
Alberto começou a se prepararAlberto empezó a prepararse
Para ser o melhor dos pais.Para ser el mejor de los padres.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Abrazo de Oso e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção