La Guardiana
Era la soberbia de las fieras
Era la delicia del pantano
Su boca era pequeña
Como todos sus abrigos
Era el relámpago y el rayo
Era así...
Dicen los sicarios del ocaso
Esos inmortales del fracaso
Que un día la encerraron
En la torre de la reja
Abrieron la cajita y ya no estaba
Era así...
Llevo su llanto clavado en la sien.
Llamaba al rebaño por su nombre
Cosía las heridas con alambre
Tenía un ala rota
Y una carta perfumada
Era como fuego en el granero
Era así...
Se fue con las voces de los lobos
Llevándose el jardín y la mañana
Dejando un árbol viejo
Y la balsa de un orate
Era mi balada preferida
Era mi razón.
Llevo su soga atada a mis pies.
Llevo su clavo hundido en mi piel.
A Guardiã
Era a soberania das feras
Era a delícia do pântano
Sua boca era pequena
Como todos os seus casacos
Era o relâmpago e o raio
Era assim...
Dizem os matadores do ocaso
Esses imortais do fracasso
Que um dia a trancaram
Na torre da grade
Abriram a caixinha e já não estava
Era assim...
Levo seu choro cravado na têmpora.
Chamava o rebanho pelo seu nome
Costurava as feridas com arame
Tinha uma asa quebrada
E uma carta perfumada
Era como fogo no galpão
Era assim...
Ela foi com as vozes dos lobos
Levando o jardim e a manhã
Deixando uma árvore velha
E a balsa de um doido
Era minha balada preferida
Era minha razão.
Levo sua corda amarrada aos meus pés.
Levo seu prego cravado na minha pele.