Tradução gerada automaticamente

Daba La Vida (part. Haze)
El Acal
Eu Dei a Vida (parte. Névoa)
Daba La Vida (part. Haze)
Eu nunca vou pensar por ninguémNunca pensare por nadie
Eu daria a minha vida por vocêQue por ti daba la vida
Respiramos o mesmo arBebemos del mismo aire
Independentemente do que aconteça, os dias serão diferentesPor vueltas que den los días
Eu nunca me canso de te beijarNo me canso de besarte
Você é a luz das minhas noitesEres la luz de mis noches
Sem você, meus versos não saemSin ti mis versos no salen
Sem você, nada mais importa para mimSin ti ya nada me vale
Numa pequena cidade do leste da AndaluziaEn un pueblo pequeño, Andalucía oriental
Um romance romântico aconteceuTuvo lugar un romance novelesco
Se bem me lembro, era entre Almería e GranadaCreo recordar que entre Almería y Granada
Tudo estava seco, parecia um desertoTodo seco, parecía un desierto
Dizem que uma garota foi se apaixonarDicen de una niña que se fue a enamorar
No verão, quando o ar fresco sopravaEn verano, cuando corría el aire fresco
Dizem que foi um garoto da rua de trás que me contouDicen que de un niño de la calle de atrás
Um destino semelhante ao de Romeu MontéquioDestino parecido al de Romeo Montesco
Tiro à queima-roupa com uma espingarda de cano serradoDisparo a bocajarro con una recortada
Começa a briga entre as famílias da cidadeEmpieza la reyerta entre familias del pueblo
A lua se reflete no sangue derramadoLa Luna se refleja en la sangre derramada
As facas estão afiadas e os cães uivamSe afilan los cuchillos y aúllan los perros
Um sobrenome inteiro tem que ser najelarUn apellido entero tiene que najelar
Porque a antiga lei recomenda o banimentoPorque la ley antigua recomienda el destierro
O pai da criança terá que pagarEl padre del niño va a tener que pagar
A menina e sua família choram no funeralLa niña y su familia lloran en el entierro
Eu nunca vou pensar por ninguémNunca pensare por nadie
Eu daria a minha vida por vocêQue por ti daba la vida
Respiramos o mesmo arBebemos del mismo aire
Independentemente do que aconteça, os dias serão diferentesPor vueltas que den los días
Eu nunca me canso de te beijarNo me canso de besarte
Você é a luz das minhas noitesEres la luz de mis noches
Sem você, meus versos não saemSin ti mis versos no salen
Sem você, nada mais importa para mimSin ti ya nada me vale
O tempo passou, você superou o lutoPasó el tiempo, pasaste el luto
O sofrimento mais absolutoEl sufrimiento más absoluto
Meu pai está na prisão, eu discuto com eleMi padre preso, con él discuto
Sua mãe chora, seu irmão se enfureceTu madre llora, tu hermano rabia
Ele quer vingança, quer vingar seu paiQuiere vendetta, vengar a su padre
Ele está carregando uma Beretta, ele está carregando uma espingardaLleva Beretta, lleva escopeta
Ele está com falta de ar e não respeitaLe falta el aire, y no respeta
Que nos amamos: Bodas de sangue!Que nos queremos: ¡Bodas de sangre!
Nem você nem eu apertamos o gatilhoNi tú ni yo apretamos el gatillo
Nem nos demos ao trabalho de recolher os cartuchosNi nos preocupamos en recoger los casquillos
Nós também não participamos desse mundoNi participamos en ese mundillo
Dois amantes desde a infânciaDos enamorados desde que éramos chiquillos
As palavras não nos separarãoPalabra no van a separarnos
Estou procurando uma ruína, estou dirigindo uma lata velhaMe busco una ruina, llevo un cacharro
Eu o embebo em gasolina e o queimo vivoLo empapo en gasolina y lo achicharro
E eu o atropelhei com o carroY le paso por encima el carro
Eles querem destruir nossos sonhosQuieren rompernos los sueños
Mas eu não vou permitir, porque você é o meu espelhoPero yo no les dejo, si tú eres mi espejo
Dono das minhas noites sem dormir, se alguém te machucarDueña de mi desvelos, si alguien te hace daño
Eu nem sequer sou dono de mim mesmoNi yo mismo soy dueño
Deixo nas mãos de DeusEn las manos de Dios lo dejo
Eu nunca vou pensar por ninguémNunca pensare por nadie
Eu daria a minha vida por vocêQue por ti daba la vida
Respiramos o mesmo arBebemos del mismo aire
Independentemente do que aconteça, os dias serão diferentesPor vueltas que den los días
Eu nunca me canso de te beijarNo me canso de besarte
Você é a luz das minhas noitesEres la luz de mis noches
Sem você, meus versos não saemSin ti mis versos no salen
Sem você, nada mais importa para mimSin ti ya nada me vale



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Acal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: