Tradução gerada automaticamente

Una Noche Con Arte
El Arrebato
Uma Noite Com Arte
Una Noche Con Arte
Se não fosse por essas coisinhasSi no fuera por estas cositas
Se não fosse por esses momentosSi no fuera por estos momentos
Que sentido teria a vidaQue sentido tendría la vida
Se passamos um quilo dos sentimentos.Si pasamos un kilo de los sentimientos.
Não fique brava com isso, minha meninaNo te enfades por esto mi niña
Só estou sondando o terrenoSolo estoy tanteando el terreno
Se eu te digo que te amo, princesaSi te digo te quiero princesa
É porque você é, é porque eu sinto.Es porque lo eres, es porque lo siento.
Talvez eu nunca tenha sido um cavalheiroTal vez yo nunca he sido un caballero
E o 14 de fevereiro pra mim nunca existiuY el 14 de febrero para mi nunca existió
Mas também não sou um mentirosoPero tampoco soy un embustero
E se eu digo que te amo, essa é minha única razãoY si te digo que te quiero esa es mi única razón
Você deve acreditar em tudo isso que te digoDebes creerme todo esto que te digo
Assim como a você, meu coração também bateIgual que a tí también me late el corazón
Ai ai ai aiAy ay ay ay
Nena, na minha opiniãoNena, según mi punto de vista
Você está se achando demais sobre minhas intençõesTe pasas de lista sobre mis intenciones
Eu não entendo suas razõesYo no entiendo tus razones
Não, não, não, não vou te devorarNo,no no no no voy a devorarte
Só quero poder te dar uma noite com arteTan solo quiero poder regalarte una noche con arte
E um pouquinho de amor (2 vezes)Y una mijita de amor(2 veces)
Tenho fama de ser bandoleiroTengo fama de ser bandolero
Dona formalidade não é meu tipoDoña formalidad no es mi tipo
Mas meu coração é sinceroPero mi corazón es sincero
E eu me apaixonei, com você é diferenteY me he enamorado, contigo es distinto
O passado é só passadoEl pasado es tan solo pasado
Não fique brava, não fique sériaNo te enfades, no te pongas seria
Pare de dar voltas na cabeçaDeja de darle vueltas al coco
Que eu não invento nenhuma estratégiaQue yo no me invento ninguna estrategia
Talvez eu nunca tenha sido um cavalheiroTal vez yo nunca he sido un caballero
E o 14 de fevereiro pra mim nunca existiuY el 14 de febrero para mi nunca existió
Mas também não sou um mentirosoPero tampoco soy un embustero
E se eu digo que te amo, essa é minha única razãoY si te digo que te quiero esa es mi única razón
Você deve acreditar em tudo isso que te digoDebes creerme todo esto que te digo
Assim como a você, meu coração também bateIgual que a tí también me late el corazón
Ai ai ai aiAy ay ay ay
Nena, na minha opiniãoNena, según mi punto de vista
Você está se achando demais sobre minhas intençõesTe pasas de lista sobre mis intenciones
Eu não entendo suas razõesYo no entiendo tus razones
Não, não, não, não vou te devorarNo, no no no no voy a devorarte
Só quero poder te dar uma noite com arteTan solo quiero poder regalarte una noche con arte
E um pouquinho de amor (2 vezes)Y una mijita de amor(2 veces)
Vamos pra rua, vamos a qualquer lugarVamos a la calle vámonos a cualquier sitio
Aperte-se se sentir frioAcúrrucate si notas que te pega el frío
E ouça, quero te cantar baixinho no ouvidoY óyeme, quiero cantarte bajito al oido
Canções de amor (2 vezes)canciones de amor(2 veces)
Nena, na minha opiniãoNena, según mi punto de vista
Você está se achando demais sobre minhas intençõesTe pasas de lista sobre mis intenciones
Eu não entendo suas razõesYo no entiendo tus razones
Não, não, não, não vou te devorarNo, no no no no voy a devorarte
Só quero poder te dar uma noite com arteTan solo quiero poder regalarte una noche con arte
E um pouquinho de amorY una mijita de amor
Ai ai ai aiAy ay ay ay
Nena, na minha opiniãoNena, según mi punto de vista
Você está se achando demais sobre minhas intençõesTe pasas de lista sobre mis intenciones
Eu não entendo suas razõesYo no entiendo tus razones
Não, não, não, não vou te devorarNo, no no no no voy a devorarte
Só quero poder te dar uma noite com arteTan solo quiero porder regalarte una noche con arte
E um pouquinho de amorY una mijita de amor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Arrebato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: