Tradução gerada automaticamente

Doy Mi Palabra
El Arrebato
Dou Minha Palavra
Doy Mi Palabra
Você me acusa, me acusa, me acusaTú me acusas, me acusas, me acusas
E eu me calo, me calo, me caloY yo me callo, me callo, me callo
Se você não escuta, não escuta, não escutaSi tú no escuchas, no escuchas, no escuchas
Então eu não falo, não falo, não faloPues yo no hablo, no hablo, no hablo
Por mais que você levante a vozPor más que levantes la voz
Por muitos gritos que você dêPor muchos gritos que des
A verdade não tem medo porque tem mais poderLa verdad no tiene miedo porque tiene más poder
Há um juiz chamado tempoHay un juez llamado tiempo
Que sempre dá a sentençaQue siempre dicta sentencia
E em uma cadeira eu me sento à luz da paciência tranquilamenteY en una silla me siento a la luz de la paciencia tranquilamente
Com meu peito aberto ao vento porque o coração não menteCon mi pecho abierto al viento porque el corazón no miente
Você me acusa, me acusa, me acusaTú me acusas, me acusas, me acusas
E eu me calo, me calo, me caloY yo me callo, me callo, me callo
Se você não escuta, não escuta, não escutaSi tú no escuchas, no escuchas, no escuchas
Então eu não falo, não falo, nãoPues yo no hablo, no hablo, no
Se você não me quer livre, se você não me quer livreSi no me quieres libre, si no me quieres libre
Do jeito que sou, eu pego minhas ilusões, pego a porta e vouTal y como soy, recojo mis ilusiones cojo la puerta y me voy
Não há razão, não há razão para manter uma vela acesaNo hay razón, no hay razón de mantener una candela
Quando já saiu o solCuando ya ha salido el sol
Você me acusa, me acusa, me acusaTú me acusas, me acusas, me acusas
E eu me calo, me calo, me caloY yo me callo, me callo, me callo
Se você não escuta, não escuta, não escutaSi tú no escuchas, no escuchas, no escuchas
Então eu não falo, não falo, nãoPues yo no hablo, no hablo, no
Dou minha palavra, que sou capazDoy mi palabra, que soy capaz
De enfrentar a pior das tempestadesDe enfrentarme a la peor de las tormentas
Se isso faz minha menina chorarSi es que hace llorar a mi niña
Dou minha palavra, que vou vencerDoy mi palabra, que venceré
Seus ventos, e seus trovões, e suas águasA sus vientos, y a sus truenos, y a sus aguas
Se molharem seu sorrisoSi le mojan la sonrisa
Dou minha palavra, eu dou minha palavraDoy mi palabra, yo doy mi palabra
Que se for por emoção, ou por um beijo de amorDe que si es por emoción, o por un beso de amor
Bem-vinda seja sua lágrimaBienvenida sea tu lágrima
Mas se alguém tentar te fazer malPero si alguien intentara hacerte daño
E não deixar seu sorriso brilharY a tu boquita no dejara sonreír
Vai ter que se ver comigo, e eu te juro por Deus SantoTendrá que vérselas conmigo, y yo te juro por Dios Santo
Que nada pode me vencer, nada quando se trata de vocêQue a mí no puede vencerme nada, nada cuando se trata de ti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Arrebato e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: