Tradução gerada automaticamente
Al Sur de Tu Cama
El Barrio
Sul de sua cama
Al Sur de Tu Cama
Ao sul da sua cama
Al sur de tu cama
Todos os amanheceres
Todos los amaneceres
Refletido pela janela
Reflejan por la ventana
Minha agonia quando você dorme
Mi agonía cuando duermes
Ao sul da sua cama
Al sur de tu cama
Imagino os prazeres
Me imagino los placeres
Isso deixa minhas esperanças com ciúmes
Que encelan mis esperanzas
Quando eu vejo que você não vem
Cuando veo que no vienes
Ao sul da sua cama
Al sur de tu cama
Quem espera se desespera
El que espera desespera
A noite são enganadores
La noche son embusteras
Eles confundem minha mente e meu coração
Me confunden ya mi mente, ya mi corazón
Ao sul da sua cama
Al sur de tu cama
Há exame de consciência
Hay examen de conciencia
E eu suspendo a impaciência
Y suspendo la impaciencia
Solidões que tomam conta da minha situação
Soledades que se adueñan de mi situación
Ao sul da sua cama
Al sur de tu cama
Tudo parece tão diferente
Se ve todo tan distinto
Tudo é como um labirinto
Todo es como un laberinto
Isso foi recriado por sua ausência
Que ha recreado por tu ausencia
O silêncio me machuca
Me duele ya el silencio
Muito eco de dor
Mucho el eco de dolor
Não há como soprar o mar e o vento
No hay sopla el mar y el viento
Eles são apenas escravos do relógio
Solo son esclavos del reloj
Eu sou um prisioneiro do seu medo
Yo soy preso de tu miedo
Sempre afinado uma música (sempre afinado uma música)
Siempre en tono una canción (siempre en tono una canción)
Estou sempre distraído com o pensamento
Siempre me distraiga el pensamiento
Cheio de nota o desgosto
Llenos de nota el desamor
Ao sul da sua cama
Al sur de tu cama
Eu fiz amizade com insônia
Me he hecho amigo del insomnio
E tudo é como um hospício
Y todo es como un manicomio
Meu desejo tem abstinência
Mi deseo tiene abstinencia
Ao sul da sua cama
Al sur de tu cama
Parece tão diferente
Se ve odo tan distinto
Tudo é como um labirinto
Todo es como un laberinto
O que é criado com consciência
Que es creado con consciencia
Eu procuro paz onde há guerra
Busco la paz donde hay guerra
Isso entrou na minha cabeça
Que se ha metido en mi cabeza
E agora está em meus pensamentos
Y ahora está en mi pensamiento
Eu sei que tem gente na sua vida
Sé que hay personas que en su vida
E as feridas não doem
Y no le duelen las heridas
E eles querem viver em uma história
Y quieren vivir en un cuento
Suor do pasotismo dos poros
Suden por los poros pasotismo
Eles pacientemente carregam um abismo inteiro
Llevan con paciencia todo un abismo
Eu vejo minha vida atrás da porta
Miro mi vida tras la puerta
E que eles sempre deixam aberto
Y que la dejen siempre abierta
E eu só encontro sua ausência
Y solo encuentro tu ausencia
Tem vezes que tenho a caminho
Hay veces que tengo por camino
Obtenha meu destino para me livrar de sua essência
Conseguir que mi destino se deshaga de tu esencia
Eu sou uma marionete em seus sonhos
Soy una marioneta en tus sueños
Amarrado aos fios do seu peso
Atadito a los hilos de tu peso
Ao sul da sua cama
Al sur de tu cama
Todos os amanheceres
Todos los amaneceres
Refletir na minha janela
Reflejan por mi ventana
Minha agonia quando eles dormem
Mi agonía cuando duermen
Ao sul da sua cama
Al sur de tu cama
Tudo parece tão diferente
Se ve todo tan distinto
E como um labirinto
Y como un laberinto
Meu desejo tem abstinência
Mi deseo tiene abstinencia
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Barrio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: