Tradução gerada automaticamente
Andalucia El Origen
El Barrio
Andaluzia A Origem
Andalucia El Origen
Eu sou uma velha, a luz de um novo dia
Soy una anciana, la luz de un nuevo día
Eu sou a manhã, eu sou a velha Andaluzia
Soy la mañana, soy la vieja Andalucía
(Eu sou uma velha, sou Andaluzia)
(Soy una anciana, soy Andalucía)
(Eu sou a manhã, eu sou a velha Andaluzia)
(Soy la mañana, soy la vieja Andalucía)
Vem aqui para minha saia
Ven aquí a mi falda
Embora minhas pernas tremam
Aunque las piernas a mí me tiemblen
Se você vir que na memória eu me afogo
Si ves que en el recuerdo me ahogo
Sempre me mantenha em sua mente
Siempre tenme presente en tu mente
Olha minhas rugas
Mira que arrugas tengo
E que eu mal consigo andar
Y que apenas puedo andar
Eu sou uma velha cheia de cultura
Soy una anciana llena de cultura
Que essas duas letras vão bordar
Que estas dos letrillas va a bordar
E eu moro em uma casinha aconchegante
Y es que yo vivo en una casita más acogedora
Para todos que querem vir me visitar
Para to' el que quiera venir a visitarme
Eu tenho um campo, um bom vinho e uma guitarra
Que tengo campo, buen vino y guitarra
Tenho vento que varre meus mares
Tengo viento que peina mis mares
Eu tenho cidades feitas de cal
Tengo pueblos hechos de cal
Mil versos que você joga poesia
Mil coplas echas poesía
Eu tenho que dar e dar a você
Yo tengo para dar y regalarte
Eu sou a velha andaluzia
Soy la vieja Andalucía
Eu moro em uma casinha aconchegante
Yo vivo en una casita más acogedora
Para todos que desejam vir me visitar
Para to' el que quiera venir a visitarme
Eu tenho um bom vinho, bom vinho e violão
Que tengo buen vino, buen vino y guitarra
Tenho vento que varre meus mares
Tengo viento que peina mis mares
E eu tenho cidades feitas de cal
Y tengo pueblos hechos de cal
Mil versos que você joga poesia
Mil coplas echas poesía
Eu tenho que dar e dar a você
Yo tengo para dar y regalarte
Eu sou a velha andaluzia
Soy la vieja Andalucía
A água que despeja uma piscina
El agua que vierte una pileta
A sopa de tomate
La sopa de tomate
Um zeta de jeranío
Una zeta de jeranío
Uma mulher muito morena e muito flamenca
Una mujer muy morena y muy flamenca
O polka dot cella
La cela de lunares
Uma boa batata com carne
Una bena papa con carne
O sol do meio-dia
El Sol del mediodía
Azeite de oliva
Aceite de oliva
A praia, o campo
La playa, el campo
O ajes de seu povo
El ajes de su gente
Conteridade, nostalgia
La conteridad, la nostalgia
Os velhos tomando sol
Los viejos tomando el solecito
Pão de tomate e alho
Pan con tomate y ajo
O chapéu country
La gorra campera
Um bom gado
Una buena ganadería
Ele, como o mar, engole o sol do novo dia
Él, como el mar, se traga el Sol del nuevo día
Que o povo do campo bom dia
Que la gente del campo, los buenos días
Para viver e morrer meus amigos
Para vivir y morir, amigos mío
Andaluzia
Andalucía
Sempre andaluzia
Siempre Andalucía
(Eu sou uma velha, sou Andaluzia)
(Soy una anciana, soy Andalucía)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Barrio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: