Tradução gerada automaticamente

Estirpe
El Barrio
Linhagem
Estirpe
Eu acreditei que com o tempo a morte de CaimCreí que con el tiempo la muerte de Caín
Seguiu um belo gesto que a humanidade teriaSeguía un bello gesto que tendría la humanidad
Para ensinar ao homem como ele deve viverPara enseñar al hombre como tiene que vivir
Em paz e em harmonia, exterminando o malEn paz y en armonía, exterminando la maldad
Eu acreditava que com o tempo o Sinédrio caindoCreí que con el tiempo cayendo el sanedrín
Eu senti todos os julgamentos que incutiram na dorCaía todos los juicios que inculcaron al dolor
Que não havia mais interesse em dar a mais ninguémQue ya no había intereses en entregar a nadie más
E menos por dinheiro ao se entregar ao amorY menos por dinero como se entregó al amor
Ela, com corpo celeste e pele de sedaElla, con cuerpo celeste y piel de seda
Caldeirão que o feitiço dos venenosConjuro caldero que envenena
Em todos os sentidos que chora e dóiA todo sentido que llora y duele
Ela se sente como cal e com areiaElla, te sienta de cal y una de arena
Viva o seu choro como uma sereiaVive tu llanto como una sirena
O ar que mais lhe convier entraLe entra el aire que más le conviene
Eu acreditei que com o tempo a morte de CaimCreí que con el tiempo la muerte de Caín
Sua linha permaneceria e em busca da extinçãoSu estirpe quedaría y en pos de la extinción
O dia em que meus olhos mudaram para vocêEl día que mis ojos permutaron hacia ti
Seria dar corda, observe minha ilusãoSería pa' darle cuerda, echar reloj de mí ilusión
Eu pensei que com a minha maneira de ver o pôr do solCreí que con mi forma de ver el atardecer
Eu iria te mostrar as luzes que iluminam seu coraçãoTe enseñaría las luces que te enciende el corazón
Que você nunca fique no escuro e respire comigoQue nunca estes a oscuras y respires junto a mí
Quanto mais difícil seu destino vê um adeus cruelCuanto más duro vean tu destino un cruel adiós
Eu acreditei que com o tempo a morte de CaimCreí que con el tiempo la muerte de Caín
Sua linha permaneceria e em busca da extinçãoSu estirpe quedaría y en pos de la extinción
Que o dia em que meus olhos mudaram para vocêQue el día que mis ojos permutaron hacía ti
Porque seria encerrar o relógio da minha ilusãoPorque sería pa' darle cuerda ay al reloj de mí ilusión
Eu pensei que com a minha maneira de ver o pôr do solCreí que con mi forma de ver el atardecer
Eles lhe mostrariam as luzes que acendem seu coraçãoTe enseñarían las luces que te enciende el corazón
Que você nunca fique no escuro e respire comigoQue nunca estes a oscuras y respires junto a mí
Quanto mais difícil seu destino vê um adeus cruelCuando más duro vean tu destino un cruel adiós
Mentira, nove entre dez palavras são mentirasMentira, de cada diez palabras nueve son mentiras
Eu vi como você ama, como você veste e joga foraHe visto como amas, como usas y tiras
Às vezes o destino devolve sua moedaA veces el destino te devuelve la moneda
Com suas mesmas mentiras piedosas e cruéisCon tu misma piadosa, crueles mentiras
Nove em dez palavras são mentirasDe cada diez palabras nueve son mentiras
Eu vi como você ama, como você veste e joga foraHe visto como amas, como usas y tiras
Às vezes o destino devolve sua moedaA veces el destino te devuelve la moneda
Com o mesmo devoto e cruel você mentiráCon tus mismas piadosas y crueles mentirás
Eles me disseram tantas coisas boas sobre o amorMe hablaron tantas cosas buenas sobre el amor
Que eu nem pensei que havia malQue no pensé siquiera que existiera maldad
Eu nunca li as minúsculas letrasLas letras pequeñitas nunca me las leí
E me entreguei ao amor como nunca maisY me entregué al amor como si nunca jamás
Quebrei o doce mel que sua boca me deuRompí las dulces mieles que tú boca me dio
Eu era um estudante nobre nas coisas do amorFui un alumno noble en las cosas del querer
Em um ritmo lento e vazio, vi o coração baterA paso vaci lento vi latir el corazón
Eu sabia como era o gosto de felSupe como sabía el sabor de la hiel
E porque ela se afasta, se aproxima, ficaY porque ella, se aleja, se acerca, se queda
Com o egoísmo fica emaranhadoCon el egoísmo se enreda
E você viu minha ausência por muito tempoY viste de largo mi ausencia
Ela, que deixa uma marca no meu coraçãoElla, que en mí corazón deja mella
Ele se tranca em sua fortalezaSe encierra en su fortaleza
Ri da minha decadênciaSe ríe de mí decadencia
Ela se afasta, se aproxima, ficaElla, se aleja, se acerca, se queda
Com o egoísmo fica emaranhadoCon el egoísmo se enreda
E você viu minha ausência por muito tempoY viste de largo mí ausencia
Ela, que deixa uma marca no meu coraçãoElla, que en mi corazón deja mella
Ele se tranca em sua fortalezaSe encierra en su fortaleza
Ri da minha decadênciaSe ríe de mí decadencia
Ela se aproxima, se afasta, ficaElla, se acerca, se aleja, se queda
Com o egoísmo fica emaranhadoCon el egoísmo se enreda
E você viu minha ausência por muito tempoY viste de largo mí ausencia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Barrio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: