Tradução gerada automaticamente

Mi Amor (para Todos Los Publicos)
El Barrio
Meu Amor (para Todos os Públicos)
Mi Amor (para Todos Los Publicos)
Sou seu príncipe encantadoSoy tu príncipe azul
trago sapatos de todos os tamanhostraigo zapatos de todas las tallas
caso você experimente e fique pequenopor si te pruebo y quedara alguno chico
coloco um maior e pode ter certeza que não falhate pongo uno más grande y fijo que no falla
de pontinha iremos a algum bar do nunca jamaisde puntilla nos iremos a algún garito del nunca jamás
e diremos à Sininhoy le diremos a Campanilla
que ao vinho vinho e ao piterque al vino vino y al piter
ao piter panal piter pan
te amarei a noite toda entre lençóis limposte amaré toda la noche entre sábanas impolutas
serei Pluto do seu corposeré pluto de tu cuerpo
mas não um filho da putapero no un hijo de pluta
e faremos um amuleto contra o ódio e suas irasy nos haremos un amuleto contra el odio y sus iras
diremos ao Gepetole diremos a Gepeto
que crie uma mentiraque fabríque una mentira
para distrair o tempopara distraer el tiempo
para sufocar meu toquepara sofocar mi roce
para que faça um unguentopara que haga un unguento
caso chegue a meia-noitepor si acaso dan las doce
Amor, me disseram que meu carinhoAmor me han dicho que mi cariño
nasce do soninhonace del duermevela
que costumam ter as criançasque suelen tener los niños
amor, durma comigo, minha vidaamor duerme conmigo vida mia
pediremos à noitepediremos a la noche
que lute contra os diasque batalle con los días
vamos comprar uma florestanos compraremos un bosque
para nos amarmos sem fronteiraspara amarnos sin aduanas
onde não vivam lobos de duas patasdonde no vivan lobos de dos patas
que te façam promessas vaziasque te hagan promesas vanas
quando a neve branca caircuando caiga la nieve blanca
visitaremos uma bruxa velhavisitaremos a una bruja anciana
que se dedica ao ensinoque se dedica a la enseñanza
das tortas de maçãde las tartas de manzana
serei um aventureiroseré un aventurero
de histórias que fazem girarde historias que marean
e vou dormir no seu cabelome dormiré en tu pelo
minha senhora Dulcinéiami señora Dulcinea
e voaremos no meu tapetey volaremos en mi alfombra
quando a noite chegar ao fimcuando la noche ponga fin
e viajaremos pelas sombrasy viajarémos por las sombras
que refletem em meu sentirque refleje en mi sentir
o mar não teve nenhuma sereiano tuvo el mar ninguna sirena
tão linda e tão doce como minha gatatan guapa y tan dulce como mi flaca
amor, me espere no portoamor espérame en el puerto
que sou seu marinheiro sem espinafreque soy tu marinero sin espinacas
amor, me disseram que seu carinhoamor me han dicho que tu cariño
nasce do soninhonace del duermevela
que costumam ter as criançasque suelen tener los niños
amor, durma comigo, minha vidaamor duerme conmigo vida mia
pediremos à noite que lute contra os diaspediremos a la noche que batalle con los dias
prometo nunca ser desajeitadoprometo nunca ser patoso
nem um peixe palhaço sem funçãoni un pez payaso sin función
nunca presumo ser gatonuca presumo de ser gato
sempre quis ser ratoyo siempre quise ser ratón
para seu amor, corre-caminhospara tu amor correcaminos
para seu caminho, o rei leãopa tu camino el rey león
um mágico amor sem Aladinoun mago amor sin Aladino
que conseguiu sua ilusãoque ha conseguido su ilusion
alguém que ficou presoalguien que se quedó atrapado
em um futuro sem passadoen un futuro sin pasado
um princípe que com seus beijosun principito que con tus besos
de seu letargo despertoude su letargo ha despertado



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Barrio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: