Tradução gerada automaticamente
Talismán
Boza
Talismã
Talismán
O mundo está cheio de tolos educados
El mundo está lleno de educados tontos
Corações frios, olhos cegos, ouvidos surdos
Corazones fríos, ojos ciegos, oídos sordos
É óbvio
Es obvio
Que aquele que ainda está a bordo ainda está vivo
Que sigue vivo el que sigue abordo
E que há muitas pessoas sãs que permaneceram no asilo
Y que hay muchos cuerdos que quedaron en el manicomio
dinheiro não é especial
El dinero no es especial
tudo é raso
Todo es superficial
Dinheiro compra felicidade artificial
El dinero compra felicidad artificial
Mas isso faz você mudar
Pero te hace cambiar
Quando você percebe que só por isso eles são
Cuando te das cuenta que solo por eso están
E se você não tem, eles não são
Y si no tienes, no están
E se eles baterem em você, eles vão falar
Y si te dan, hablarán
Ter um coração tão bom às vezes causa danos
Tener el corazón tan bueno, a veces causa mal
você era meu talismã
Tú eras mi talismán
Mas você me pagou o mesmo
Pero me pagaste igual
Percebi que estou sozinho e não me importo
Me di cuenta que estoy solo y me da igual
Eu apenas pensei que você fosse meu bebê
Solo creí que tú eras mi baby
Eu pensei que um amor perfeito não iria falhar
Pensé que un amor perfecto no iba a fracasar
Eu te dei muito, então você me deve
Te di de más, así que tú me debes
Eu entendo que você é ruim e que você não vai mudar
Entiendo que eres mala y eso no vas a cambiar
Quando eu pensei que você era meu bebê
Cuando creí que tú eras mi baby
Eu pensei que um amor perfeito não iria falhar
Pensé que un amor perfecto no iba a fracasar
Eu te dei muito, então você me deve
Te di de más, así que tú me debes
Eu entendo que você é ruim e que você não vai mudar
Entiendo que eres mala y eso no vas a cambiar
E agora o que será de mim, de mim sem você?
Y ¿ahora qué será de mí, de mí sin ti?
Eu não vou poder mais viver, ou talvez eu consiga
Ya no podré vivir, o tal vez sí
É que eu me agarrei a você, eu me tornei
Es que me aferré a ti, me convertí
Em um morto-vivo e foi para você
En un muerto viviente y fue por ti
Minha querida, quando alguém te dá beijos
Cariño mío, cuando otro te dé besitos
E você os sente vazios
Y tú los sientas vacíos
Quando eles fazem você sentir frio, você está com frio
Cuando te hagan sentir helada tú teniendo frío
você vai querer ficar comigo
Querrás estar conmigo
Nesse momento meu coração estará adormecido
En ese momento mi corazón estará dormido
Eu falhei no começo, mas você é uma testemunha
Yo fallé a la primera, pero tú eres testigo
Que eu te amei como ninguém te amou
De que te quise como más nadie a ti te ha querido
Arrependido, eu te dei tudo, até o que você não tinha
Arrepentido, te di todo, hasta lo que no habías tenido
E para você eu corrigi o que ninguém havia corrigido
Y por ti corregí lo que ninguno había corregido
O coração é enganoso, mais do que todas as coisas
El corazón es engañoso, más que todas las cosas
E perverso, quem ele não vai conhecer?
Y perverso, ¿a quién no conocerá?
Maldito seja o homem que confia em outro homem, não é coincidência
Maldito el hombre que confía en otro hombre, no es casualidad
Você é meu, você me fala da vontade
Eres mía, me hablas de la voluntad
A lua tem nemesi-is
La luna tiene némesi-is
Antonela tem Messi-i
Antonela tiene a Messi-i
Para' o mundo com alguém, mas eu sem você
To' el mundo con alguien, pero yo sin ti
Assim como Anuel ficou sem Karol G
Así como Anuel se quedó sin Karol G
Quando eu pensei que você era meu bebê
Cuando creí que tú eras mi baby
Eu pensei que um amor perfeito não iria falhar
Pensé que un amor perfecto no iba a fracasar
Eu te dei muito, então você me deve
Te di de más, así que tú me debes
Eu entendo que você é ruim e que você não vai mudar
Entiendo que eres mala y eso no vas a cambiar
Quando eu pensei que você era meu bebê
Cuando creí que tú eras mi baby
Eu pensei que um amor perfeito não iria falhar
Pensé que un amor perfecto no iba a fracasar
Eu te dei muito, então você me deve
Te di de más, así que tú me debes
Eu entendo que você é ruim e que você não vai mudar
Entiendo que eres mala y eso no vas a cambiar
Boza je m'appelle
Boza je m'appelle
Faster el Sharaawy
Faster el Sharaawy
Normal se esta é a porra da Resistência, baby
Normal si esta es la fucking Resistencia, bebé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: