Tradução gerada automaticamente
The Glow
El Caco
O brilho
The Glow
Mover para o outro lado e deixar as pessoas
Move to the other side and let people in
Cruzamento final antes das lanternas saírem
Final crossing before the lanterns go out
Olhos sensatos usam mais tempo para se adaptar
Sensible eyes use more time to adapt
A escuridão é doce e acaricia meus olhos
Darkness is sweet and caresses my eyes
A manhã está fresca com o orvalho congelado
Morning is fresh with the frozen dew
As ondas atingem a costa em um balé tranquilo
The waves hit the shore in a quiet ballet
As cores brotam através da névoa acinzentada
The colors spring through the grayish mist
Estamos nos aproximando do porto
We're closing in on the harbor
Estamos nos aproximando do porto
We're closing in on the harbor
Você diz algo
You say something
Eu digo que não sei
I say I don't know
Você diz que não é nada
You say it's nothing
Eu digo que não saberia
I say I wouldn't know
Você diz algo
You say something
Eu digo que não sei
I say I don't know
Você diz que não é nada
You say it's nothing
Eu digo que não saberia
I say I wouldn't know
O navio não vai afundar por mais uma semana
The ship won't sink for another week
Eu relaxo porque eu sei que é um pequeno vazamento
I relax cause I know it's a minor leak
Meu inferno se soltou há muito tempo
My hell broke loose a long time ago
Eu aprendi a viver com isso, eu abraço o brilho
I've learned to live with it, I embrace the glow
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Caco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: