Tradução gerada automaticamente
El Pajarillo
El Cartel de Nuevo León
The Bird
El Pajarillo
Faça massa usado diariamente
Maquillaje a granel usaba a diario
E sua pele vendida a um preço elevado
Y vendía su piel a precio caro
De oito a dez em um canto
De las ocho a las diez en una esquina
Ele era jovem e infiel, era rosa e espinha
Era joven e infiel, era rosa y espina
E o nome dele não era saber, eu nunca soube
Y se llamaba no sé, nunca lo supe
Nunca pergunte a ela, nunca pus
Nunca le pregunte, nunca dispuse
De seu tempo em sua pele era um pirralho
De su tiempo en su piel era un mocoso
E eu olhei bem para o bem
Y tan solo le miré de pozo en pozo
E era um pássaro de asas brancas
Y era un pajarillo de blancas alas
Da varanda para varanda, do quadrado ao quadrado
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendendo amor ofrecedora
Vendedora de amor, ofrecedora
Para o maior lance para a sua música
Para el mejor postor de su tonada
Cinco invernos passados e ainda havia
Cinco inviernos pasaron y ahí seguía
O mesmo ontem tempo, o mesmo canto
La misma hora de ayer, la misma esquina
Eu era jovem e fiel e eu ainda tinha o rosa de sua pele
Era joven y fiel y aún tenia la rosa de su piel
E o maior espinho
Y más grande la espina
E sorriu quando se passa de espectadores
Y sonreía al pasar de los mirones
Abaixo disso lanterna, noite após noite
Bajo de aquel farol, noche tras noche
Vinte vezes eles tomaram presa
Veinte veces se la llevaron presa
E eu cantar sua música atrás das grades
Y canto su canción tras de las rejas
E era um pássaro de asas brancas
Y era un pajarillo de blancas alas
Da varanda para varanda, do quadrado ao quadrado
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendendo amor ofrecedora
Vendedora de amor, ofrecedora
Para o maior lance para a sua música
Para el mejor postor de su tonada
Ele pele enrugada
Se le arrugó la piel
E a maquiagem não foi o suficiente para cobri-la
Y el maquillaje suficiente no fue para taparle
A marca deixada pelo sexto inverno
La huella que dejó el sexto invierno
Ele correu até a cor ea respiração
Se le acabó el color y hasta el aliento
E de o oito a dez sozinho no canto
Y de las ocho a las diez solo en la esquina
Bluff, que estava
Se quedó aquel farol
E esse espinho subiu o que é vedado para onde ir?
Y aquella espina la rosa lo selló ¿donde se iría?
Seu nome não foi conhecer e sorrir
Se llamaba no sé y sonreía
E era um pássaro de asas brancas
Y era un pajarillo de blancas alas
Da varanda para varanda, do quadrado ao quadrado
De balcón en balcón, de plaza en plaza
Vendendo amor ofrecedora
Vendedora de amor, ofrecedora
Para o maior lance para a sua música
Para el mejor postor de su tonada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Cartel de Nuevo León e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: