Tradução gerada automaticamente

El Takia (Versión Tres)
El Makabelico (El Comando Exclusivo)
A Lembrança (Versão Três)
El Takia (Versión Tres)
(O comando exclusivo apresenta)(El comando exclusivo les presenta)
(Para José Adrián Hernández Aguilar, o Chino)(Para José Adrián Hernández Aguilar, el chino)
(De parte do seu filho Adrián, a moranguinha)(De parte de tu hijo Adrián la fresa)
Não consigo esquecer daquela vezNo logro olvidar aquella vez
Sentado na sala de um hospitalSentado en la sala de un hospital
Meu velho já quase não queria comerYa mi viejo casi no quería comer
Como eu queria que não fosse verdadeComo quisiera que no fuera realidad
Com todo respeito, vou falar do meu senhorCon todo respeto voy a hablar de mi señor
Aquele homem que nunca me disse que nãoAquel hombre que nunca me dijo que no
Maldigo o dia em que o álcool o consumiuMaldigo el día que lo consumió el alcohol
Eu sinto falta dele desde o dia que faleceuYo lo extraño desde el día que falleció
E eu choroY yo lloro
Ele se foiSe me fue
Como eu queria abraçá-lo e tê-lo, comigoComo quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo
E eu choroY yo lloro
Ele se foiSe me fue
Como eu queria abraçá-lo e tê-lo, comigoComo quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo
Oi, papai, sei que você me escuta, que as batalhas foram muitasOye papá se que me escuchas, que las batallas fueron muchas
Mas apesar de tudo, você sempre lutouPero a pesar de todo tu siempre isistes la lucha
Sei que você lutou para que nada nos faltasse, que a vida é estranha, vira como se nada, se você é bom ou ruim, não importaSe que luchaste para que nada nos faltara, que rara la vida se voltea como si nada, si eres malo si eres bueno no importa
Com o tempo vemos que a vida é curtaConel tiempo vemos que la vida es corta
Mas não consigo te esquecer, se você visse o que eu daria só para te ver de novoPero olvidarte no puedo, si vieras que no daria por solo verte de nuevo
Meu pai, como eu sinto sua falta, mas bastante, desce um pouco, só para eu te abraçar, quero um abraço bem forte como aqueles que você me dava quando estava na minha frente, disso eu nunca me esqueçoMi padre como te extraño pero bastante, baja tantito tandiquiera pa abrazarte, quiero un abrazo bien fuerte como aquellos que me dabas cuando me tenias de frente de eso yo nunca me olvido
Só ficam as lembranças quando você estava comigoSolo quedan los recuerdos cuando tu estabas conmigo
Mais que meu pai, meu amigo, que descanse em paz, José Adrián Hernández, o Chino, uma pessoa boa que se afogou no alcoolismo, para mim você foi meu pai e isso não me importavaMás que mi padre mi amigo, que en paz descanse Jose Adrián Hernández el chino, una persona buena que se ahogo en el alcoholismo pa mi fuistes mi padre y eso me daba lo mismo
Embora sempre dissemos isso, papito, se cuida, mas o vício já era muito frequente, várias vezes você parou nos hospitaisAunque eso siempre te dijimos, papito cuidate pero el vicio ya era muy seguido, varias veses paraste en los hospitales
Desde então, os dias não são iguaisDesde entonses los días no son iguales
A última vez você começou a se sentir mal, me lembro que te visitamos e você começou a falarLa última vez te empezastes asentir mal, me acuerdo te visitamos y empezastes a hablar
E me disse para ir te ver no dia seguinteY me dijistes que fuera a verte el día siguiente
Minha avó ficou rezando até anoitecerMi abuelita se quedo rezando anochecerse
Aquele dia mudou minha sorte, e desde então me arrependo e digo por que não fui te ver, você fez até o impossível para nos ver felizes, a meu irmão e irmã nunca faltou um centavoEse día me cambio la suerte, y desde entonses me arrepiento y digo por que no fui a verte, nos distes asta lo imposible pa vernos contentos a mi hermano y hermana nunca les falto ni un peso
A minha avó eu amo muito porque me cuidou quando eu era pequeno e agora eu luto por ela, papito, eu te lembro, eu nunca te esqueçoA mi abuela la quiero mucho por que me cuido de chico y ahora yo por ella lucho, papito te recuerdo yo nunca te olvido
Quando você vinha e eu ouvia seu assobioCuando venias y escuchaba tu chiflido
Queria voltar no tempo, mas já é muito impossível, eu não quero aceitar isso, era felon e admito, me lembro e choro como se fosse um garotinho, em breve vou te ver, jefitoQuisiera regresar el tiempo, pero ya es muy imposible yo no quiero aceptar eso, era felon y lo admito, me acuerdo y lloro como si fuera un chiquito, pronto te vere jefito
Diosito, traz ele de volta, não seja mau, mesmo que seja por um tempinhoDiosito bajalo no seas malo aunque sea un ratito
E eu choroY yo lloro
Ele se foiSe me fue
Como eu queria abraçá-lo e tê-lo, comigoComo quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo
E eu choroY yo lloro
Ele se foiSe me fue
Como eu queria abraçá-lo e tê-lo, comigoComo quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo
Não consigo esquecer daquela vezNo logro olvidar aquella vez
Sentado na sala de um hospitalSentado en la sala de un hospital
Meu velho já quase não queria comerYa mi viejo casi no quería comer
Como eu queria que não fosse verdadeComo quisiera que no fuera realidad
Com todo respeito, vou falar do meu senhorCon todo respeto voy a hablar de mi señor
Aquele homem que nunca me disse que nãoAquel hombre que nunca me dijo que no
Maldigo o dia em que o álcool o consumiuMaldigo el día que lo consumió el alcohol
Eu sinto falta dele desde o dia que faleceuYo lo extraño desde el día que falleció
(E eu choro)(Y yo lloro)
(Ele se foi)(Se me fue)
(Como eu queria abraçá-lo e tê-lo, comigo)(Como quisiera abrazarlo y tenerlo, conmigo)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Makabelico (El Comando Exclusivo) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: