Tradução gerada automaticamente

Hasta El Cielo
El Makabelico (El Comando Exclusivo)
Até o Céu
Hasta El Cielo
O Comando exclusivo apresentaEl Comando exclusivo les presenta
Para José Adrián Hernández AguilarPara José Adrián Hernández Aguilar
Mais conhecido como o Chino, que descanse em pazMejor conocido como el chino que descanses en paz
De parte do Adrián, o FresaDe parte de Adrián la fresa
Segunda versãoSegunda versión
DizDice
Como eu me lembro de vocêComo te recuerdo
Mesmo que o tempo passeAunque se pase el tiempo
Agradecido por tudo que você me deuAgradecido con usted por todo lo que me dio
Sempre me aconselhouSiempre me aconsejo
Hoje descanse, meu senhorHoy descansar mi señor
Hoje já não o tenho aqui comigoHoy ya no lo tengo aquí conmigo
Mas sempre cuidará do meu caminhoPero siempre cuidarás de mí camino
Eu seiYo lo sé
(Meu pai, como sinto sua falta)(A mi padre, cómo te extraño)
Lá de cima sei que viverá me guiando, cuidando de mimDesde arriba sé que viviras guiandome, cuidándome
Às vezes choro, pai, porque não te tenhoA veces lloro padre porque no te tengo
E me dói que sejam apenas lembrançasY me duele que solo sean los recuerdos
Hoje já não o tenho aqui comigoHoy ya no lo tengo aquí conmigo
Mas sempre cuidará do meu caminhoPero siempre cuidarás de mí camino
Eu seiYo lo sé
Lá de cima sei que viverá me guiando, cuidando de mimDesde arriba sé que viviras guiandome, cuidándome
Às vezes choro, pai, porque não te tenhoA veces lloro padre porque no te tengo
E me dói que sejam apenas lembrançasY me duele que sean solo los recuerdos
Olá, pai, um te amo e um abraço antecipadoHola papá un te amo y un abrazo de antemano
Te agradeço por ter cuidado de mimTe doy gracias porque me cuidaste a mí
E dos meus irmãosY a mis hermanos
Para mim, você foi um grande homemPara mí fuiste un gran hombre
Quem disse que você foi ruim?¿Quién dijo que fuiste malo?
Porque sempre estava quando precisei da sua mãoPorque siempre estabas cuando necesite de tu mano
Nunca me faltou nada, não tenho por que reclamarNunca me hizo falta nada, no tengo por qué quejarme
Nos bons e maus momentosEn las buenas y en las malas
Lá estava para me aconselharAhí estaba para aconsejarme
Sei que quer me ver bemSe que quieres verme bien
Te prometo me comportarTe prometo comportarme
Mas me lembro de tudo e como não vou me abaterPero me acuerdo de todo y como no voy a agüitarme
Meu chefe, meu pai, sabe que sinto muito a sua faltaMi jefe, mi apá, sabes te extraño un montón
E choro porque te amo demais, de coraçãoY te lloro pues te quiero un chingo, con el corazón
Perdoe-me se um dia não te dei atençãoPerdóname si un día no te brinde mi atención
Hoje me arrependoHoy me arrepiento
Agora já sei que está com DeusAhora ya se que estás con Dios
Eu só às vezes choro, para que dizer que nãoYo solo a veces lloró para que digo que no
Como não vai doer se é meu pai, meu senhorNi modo que no me duela si es mi padre, mi señor
Te visito no cemitérioTe visito en el panteón
Sempre me verão feliz, embora não saibam meu interiorSiempre me verán feliz, aunque no saben mi interior
Hoje já não o tenho aqui comigoHoy ya no lo tengo aquí conmigo
Mas sempre cuidará do meu caminhoPero siempre cuidarás de mí camino
Eu seiYooo lo sé
(Meu pai, como sinto sua falta)(A mi padre, cómo te extraño)
Lá de cima sei que viverá me guiando, cuidando de mimDesde arriba sé que viviras guiandome, cuidándome
Às vezes choro, pai, porque não te tenhoA veces lloro padre porque no te tengo
E me dói que sejam apenas lembrançasY me duele que solo sean los recuerdos
Hoje já não o tenho aqui comigoHoy ya no lo tengo aquí conmigo
Mas sempre cuidará do meu caminhoPero siempre cuidarás de mí camino
Eu seiYo lo sé
Lá de cima sei que viverá me guiando, cuidando de mimDesde arriba sé que viviras guiandome, cuidándome
Às vezes choro, pai, porque não te tenhoA veces lloro padre porque no te tengo
E me dói que sejam apenas lembrançasY me duele que sean solo los recuerdos
São as coisas da vida que cedo ou tarde acontecemSon las cosas de la vida que tarde temprano pasan
Mas dói demais com as pessoas próximasPero duele demasiado con mis personas cercanas
Você sempre foi meu orgulhoUsted siempre fue mi orgullo
Saiba o quanto sinto sua faltaHaz de saber cuánto te extraño
Que até coloquei seu nomeQue hasta me puse tu nombre
Tatuado aqui na mãoTatuado aquí en la mano
Pai, cuide da minha família, da mãe e dos meus irmãosPadre cuida mi familia la jefa y mis hermanos
Eu prometo não me meter em nenhum caminho erradoYo prometo no meterme en ningún camino desviado
Queria sonhar com você um poucoQuisiera soñarte un rato
Quando estou dormindoCuando me encuentro dormido
Às vezes penso o que aconteceria se eu fosse com vocêA veces pienso que pasaría si me voy contigo
Sinto falta das suas histórias, cada coisa que você inventavaExtraño tus ocurrencias cada cosa que sacabas
Quando você ia e voltavaCuando te ibas y llegabas
Tudo que você contava, mas sei que está melhorTodo lo que pláticabas, pero sé que estás mejor
Descansando com DeusDescansando con Diosito
O que me dói é que foi por causa do vícioLo que me duele que fue por culpa del vicio
Eu sei que está presenteYo sé que estás presente
Embora não possa te verAunque no pueda verte
Tenho certeza que estava no acidenteEstoy seguro que estuviste en el accidente
Aquele dia você me salvou junto com Deus e minha FlaquitaEse día me salvaste junto con Diosito y mi Flaquita
Que não me abandonam nem um instanteQue no me abandonan en ningún ratito
Te mandei fazer essa música, para que saibaTe mandé hacer esta rola, pa que sepas
Que te amo e, mesmo que o tempo passeQue te amo y aunque, se pase el tiempo
Aqui embaixo não te esquecemos, te lembramos a todo momentoAcá abajo no te olvidamos, te recordamos cada rato
Outro que sente muito a sua faltaOtro que te extraña mucho
Esse é seu irmãozinho, o PatoEse es ese es tu carnalito, el Pato
Pai, cuide de mim, ajude-me a não andar em falsoPadre cuídame, ayúdame a no caminar en falso
Eu daqui de baixo te mando muitos abraçosYo desde abajito te mando muchos abrazos
Sabe que nunca vou te esquecerSabes que nunca he de olvidarte
Só espero em outra vida voltar a te verSolo espero en otra vida volver a mirarte
Hoje já não o tenho aqui comigoHoy ya no lo tengo aquí conmigo
Mas sempre cuidará do meu caminhoPero siempre cuidarás de mí camino
Eu seiYo lo sé
Lá de cima sei que viverá me guiando, cuidando de mimDesde arriba sé que viviras guiandome, cuidándome
Às vezes choro, pai, porque não te tenhoA veces lloro padre porque no te tengo
E me dói que sejam apenas lembrançasY me duele que solo sean los recuerdos
E aí ficou, galeraY hay quedó raza
De parte do Comando exclusivoDe parte del Comando exclusivo
Para o senhor José Adrián Hernández AguilarPara el señor José Adrián Hernández Aguilar
Mais conhecido como o ChinoMejor conocido como El Chino
Esta é a segunda versãoEste es la segunda versión
De parte do seu filho Adrián, o FresaDe parte de tu hijo Adrián La Fresa
E um salve da parte deleY un saludo de parte de él
Para o LuigiPara el Luigi
E para o Chino lá da San RafaY para el chino de allá de la San Rafa
Para toda a galeraPa toda la razita
Para o NapoPa el Napo
Para a BrochiaPara la brochia
Para o Kevin e o OzielPara el Kevin y el Oziel
Para toda a minha famíliaPa toda mi familia
Para minha mãe SoniaPara mi mamá Sonia
Para minha avó FinaPa mi abuelita fina
Para minha tia PatoPa mi tía Pato
Para minha tia LupePara mi tía Lupe
Para meu tio JuanPa mi tío Juan
Meus irmãosMis hermanos
Para meus primosPa mis primos
O Jerry e o BrandonEl Jerry y el Brandon
Em breve a terceira versãoPróximamente la tercera versión
E isso não acabaY esto no se acaba
Até que acabeHasta que se acaba



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Makabelico (El Comando Exclusivo) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: