Trigales verdes
Ayer tarde yo cantaba
mientras mi niña dormía;
ayer tarde yo cantaba
mientras mi niña dormía.
Y los almendros lloraban
y los almendros lloraban
de la infinita alegría;
y los almendros lloraban
y los almendros lloraban
de la infinita alegría.
Qué bonita que es mi niña
qué bonita cuando duerme:
se parece a una amapola
entre los trigales verdes;
qué bonita que es mi niña
qué bonita cuando duerme:
se parece a una amapola
entre los trigales verdes.
Jugaban al escondite
el sol con los limoneros;
jugaban al escondite
el sol con los limoneros.
Los almendros se asomaban
a su ventana y miraban
por ver dormir a un lucero;
los almendros se asomaban
a su ventana y miraban
por ver dormir a un lucero.
Trigos Verdes
Ontem à tarde eu cantava
enquanto minha menina dormia;
otem à tarde eu cantava
enquanto minha menina dormia.
E os amendoeiros choravam
e os amendoeiros choravam
da alegria infinita;
e os amendoeiros choravam
e os amendoeiros choravam
da alegria infinita.
Que linda que é minha menina
que linda quando dorme:
parece uma amapola
entre os trigos verdes;
que linda que é minha menina
que linda quando dorme:
parece uma amapola
entre os trigos verdes.
Brincavam de esconde-esconde
o sol com os limoeiros;
brincavam de esconde-esconde
o sol com os limoeiros.
Os amendoeiros se espiavam
pela janela e olhavam
pra ver dormir uma estrela;
os amendoeiros se espiavam
pela janela e olhavam
pra ver dormir uma estrela.