Tradução gerada automaticamente

Quiero abrazarte tanto
El Consorcio
Quero te abraçar tanto
Quiero abrazarte tanto
Sinto sua mão friaSiento tu mano fría
correr devagar sobre minha pelecorrer despacio sobre mi piel
e seu peito no meu peito, sua nudezy tu pecho en mi pecho tu desnudez
e esqueço os reproches que imaginei.y olvido reproches que imaginé.
Vem comigo pro jardimVente con migo al huerto
que as rosas querem verque están las rosas queriendo ver
a promessa que você quebrou pra voltarla promesa que has roto para volver
e assim acreditar no que contei.y así creer lo que les conté.
Disse que te amavaDije que te quería
como a nada no mundocomo a nada en el mundo
que seguia seus passosque seguía tus pasos
tua caminhada como um lobo em ciotu caminar como un lobo en celo
desde minha casa com a porta abertadesde mi hogar con la puerta abierta
de par em parde par en par
de par em parde par en par
que tinha em penumbra nosso canto naquele salãoque tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón
com dois talheres e sua canção e com suas flores no vaso.con dos cubiertos y tu canción y con tus flores en el jarrón.
Sinto sua mão mornaSiento tu mano tibia
que palmo a palmo beija minha peleque palmo a palmo besa mi piel
e seus braços me enredam hoje como ontem[y] tus brazos me enredan hoy como ayer
neste novo dia volto a acreditar.en este nuevo día vuelvo a creer.
Vem comigo pro portoVente con migo al puerto
que tem uma barca no calçadãoque hay una barca en el malecón
com seu nome pintado secando ao solcon tu nombre pintado secando al sol
com sua mão gravada junto ao leme.con tu mano grabada junto al timón.
Você sabe que eu te amavaSabes que te quería
como a nada no mundocomo a nada en el mundo
que seguia seus passosque seguía tus pasos
tua caminhada como um lobo em ciotu caminar como un lobo en celo
desde minha casa com a porta abertadesde mi hogar con la puerta abierta
de par em parde par en par
de par em parde par en par
que tinha em penumbra nosso canto naquele salãoque tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón
com dois talheres e sua canção e com suas flores no vaso.con dos cubiertos y tu canción y con tus flores en el jarrón.
Quero te abraçar tantoQuiero abrazarte tanto
com meus sentidos, com tanto amorcon mis sentidos con tanto amor
que não haja mais som que nossa vozque no haya más sonido que nuestra voz
e meu corpo no seu a seguir.y mi cuerpo en el tuyo a continuación.
E eu andarei pela terraY yo andaré la tierra
como um romeiro buscando a Deuscomo un romero buscando a Dios
e terei em seu colo sua compreensãoy tendré en tu regazo tu comprensión
e uma casa pequena pra nós dois.y una casa pequeña para los dos.
Você sabe que eu te amoTú sabes que te quiero
como a nada no mundocomo a nada en el mundo
que seguia seus passosque seguía tus pasos
tua caminhada como um lobo em ciotu caminar como un lobo en celo
desde minha casa com a porta abertadesde mi hogar con la puerta abierta
de par em parde par en par
de par em parde par en par
que tinha em penumbra nosso canto naquele salãoque tenía en penumbra nuestro rincón en aquel salón
com dois talheres e sua canção e com suas flores no vaso.con dos cubiertos y tu canción y con tus flores en el jarrón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Consorcio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: