Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 391
Letra

Formato

Format

É, algo novo, 50Yeah, something new, 50
Deixa eu entrar, deixa eu entrarShorty all let in, shorty all let
Preciso ir com tudo, dá o que a gente troca no telefone, manoGotta go hard give what we switch at the phone man
Qual é a do trem, do avião, o que... você tem?What's a train, a plane, is that... you got?
Eu giro... então o que você ouve por cimaI spin... so what you hear on top

Pense grande, grande coragem, grande billy, grande casa, grandes notíciasThink big, big brave, big billy, big crib, big news
Sou o mais notório, isso é grandeI'm the most notorious this is big
Se você quer, você tem, você... me diz o que é bom que você é boaIf you want it you got it you... you tell me the good that you're good
Segurando firme como eu deveria, Beverly Hills na quebradaHolding it down like I should, Beverly Hills in the hood
Essa mina é perfeita, eu...This bitch is perfect I'm...
Pra cortar nosso retrato, um momento no tempo com uma molduraTo cut through our portrait a moment in time with a frame
Pra te passar a mensagem, eu realmente ando contra o ventoTo get you the message I really walk through the wind
Menina, por me aceitar, somos nós até o fimGirl for accepting me is you and I to the end

Eu sei que você tem seus planos, eu lembroI know you got agendas, I remember
O gráfico do esboço com o tipo de deitar...The chart of sketch with type of lay...
Mas eu tenho sido paciente, preciso de rotaçãoBut I've been patient, I need rotation
Pro topo da sua lista, me chama de doido.To the top of your list, call me crazy.
Não me pergunte como, tô olhando pra alguns dias à frenteDon't ask me how, I'm looking at a few days from now
Preciso de compromisso pra isso fazer sentidoI need commitment for this to make sense
Como você me deixou assim agora?How you got me looking right now?

Onde você tá, eu posso pegar um trem... num avião, vou te passar essa mensagemAt where you're at I might take a train... on a plane,, I'm a get this message to you
Quando eu entrego, é muito melhor quandoWhen I'm delivering it's so much better when
Você encontra ele pessoalmente, então o que eu tô tentando fazer éYou meet him in person, so what I'm trying to do is
Desligar o formato, deixa eu ir até a sua...Switch off the format, let me come to your...
Vamos desligar o formato, não posso esperar mais um diaLet's switch off the format, I can't wait another day
Desligar o formato, deixa eu ir até a sua...Switch off the format, let me come to your...
Vamos desligar o formato, garota, não posso esperar mais um diaLet's switch off the format girl, I can't wait another day

Só escuta, não preciso de e-mail, confirmaçãoJust listen I don't need an e-mail, confirmation
Me manda os detalhes, localização exataText me with the details, exact location
Pressiona e não se mexe... porque eu tô no grupo dois...Press and don't move... cause I'm in group two...
Você tem um encontro com o destinoYou got an appointment with destiny
Você pode cancelar tudo, menos eu,You can cancel everything but me,
Reinicie seu... sem confusãoReset your... no confusion

Onde você tá, eu posso pegar um trem... num avião, bem no meio da chuvaAt where you're at I might take a train... on a plane, deep into the rain
Quando eu entrego, é muito melhor quandoWhen I'm delivering it's so much better when
Você encontra ele pessoalmente, então o que eu tô tentando fazer éYou meet him in person, so what I'm trying to do is
Desligar o formato, deixa eu ir até a sua...Switch off the format, let me come to your...
Vamos desligar o formato, não posso esperar mais um diaLet's switch off the format, I can't wait another day
Desligar o formato, deixa eu ir até a sua...Switch off the format, let me come to your...
Vamos desligar o formato, garota, não posso esperar mais um dia, pra te verLet's switch off the format girl, I can't wait another day, to see you

Deixa eu entrar, deixa eu entrarShorty all let in, shorty all let
Preciso ir com tudo, dá o que a gente troca no telefone, manoGotta go hard give what we switch at the phone man
Só quero ver você e eu no topoI just wanna see you and me on top
É pra sempre que você tem, porque você sabe que eu tô com você, garotaIs forever you got cause you know I got you girl
Se você quer, você tem, você... me diz o que é bom que você é boaIf you want it you got it you... you tell me the good that you're good
Segurando firme como eu deveria, Beverly Hills na quebradaHolding it down like I should, Beverly Hills in the hood
É por isso que eu mudei tudo pra vocêThat's why I switched it up for you
Desligar o formato, deixa eu ir até a sua...Switch off the format, let me come to your...
Vamos desligar o formato, não posso esperar mais um diaLet's switch off the format, I can't wait another day
Desligar o formato, deixa eu ir até a sua...Switch off the format, let me come to your...
Vamos desligar o formato, garota, não posso esperar mais um dia, pra te verLet's switch off the format girl, I can't wait another day, to see you
Tô correndo, tô vindo, tô amandoI'm running, I'm coming, I'm loving
Tô correndo, tô vindo, tô amando, eu vou voltar pra você, babyI'm running, I'm coming, I'm loving, I'm a come back for you baby
Tô correndo, tô vindo, tô amando, deixa eu mudar tudo, babyI'm running, I'm coming, I'm loving, let me switch it up baby
Tô correndo, tô vindo, tô amando, por você.I'm running, I'm coming, I'm loving, for you.

Composição: El DeBarge / Victor V Dubb Wilson. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Debarge e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção