Tradução gerada automaticamente

Serenading
El Debarge
Serenata
Serenading
Isso é pra quem você ama, quem você ama, quem você amaThis is for the one you love, one you love, one you love
A pessoa que você ama, quem você ama, quem você amaThe one you love, one you love, one you love
É pra quem você amaIt's for the one you love
Baby, diz que você caiu do Céu,Baby, it says you've dropped down from Heaven,
Como mais posso explicar a sua criação?How else can I explain the making of you?
Em toda a minha vida nunca conheci uma garota como você,In all of my life I never met such a girl quite like you,
Sabendo que você não está presente e meu futuro,Knowing that you're not present and my future,
Isso aquece meu coração porque tive um passado difícil.It warms my heart cause I've had myself a rocky past.
Mas agora estou só sorrisos,But right now I'm all smiles,
E a você que eu devo,And it's you that I owe,
Você tornou isso possível!You made it possible!
[Refrão:][Chorus:]
Então eu, estou serenando você,So I, I'm serenading you,
Direto pra euforia!Straight to ecstasy!
É pra onde estou te levando,It's where I'm taking you,
Porque você foi feita pra mim!Cause you were made for me!
Eu fui feito pra você!I was made for you!
Então eu celebro nosso amor com canção,So I celebrate our love with song,
Com canção, é!With song, yeah!
E eu adoro como você me aceita como sou,And I'm lovin' how you take me for who I am,
E você não tenta me mudar em alguém que não sou.And you ain't try to change me into someone I'm not.
É uma coisa linda quando duas pessoas se dão bem,It's a beautiful thing when two people get along,
Do jeito que nós fazemos!The way we do!
Quando estou passando meus dedos, suavemente pelo seu cabelo,When I'm grazing my fingers, gently through your hair,
A melodia mais doce pode surgir do nadaThe sweetest melody soft can pop out of nowhere
E toma total controle,And it takes full control,
Garota, é a você que eu devo!Girl is you that I owe!
Você tornou isso possível!You made it possible!
[Refrão][Chorus]
Estou serenando você,I'm serenading you,
Do cair da noite atéFrom night fall until
O sol raiar,The sun comes breaking through,
Porque você foi feita pra mim!Cause you were made for me!
Eu fui feito pra você!I was made for you!
Então eu celebro nosso amor com canção,So I celebrate our love with song,
Com canção, é, é!With song, yeah, yeah!
Às vezes, preciso ser o homem maduro, ser o homem maduroSometimes, gotta get your grown man, get your grown man on
De vez em quando...Every now and the...
Preciso ser o homem maduro, ser o homem maduroGotta get your grown man, get your grown man on
Pra sua dama,For your lady,
Preciso ser o homem maduro, ser o homem maduro!Gotta get your grown man, get your grown man on!
Vamos lá!Get it on!
[Refrão][Chorus]
Estou serenando você,I'm serenading you,
Do cair da noite atéFrom night fall until
O sol raiar,The sun comes breaking through,
Porque você foi feita pra mim!Cause you were made for me!
Eu fui feito pra você!I was made for you!
Então eu celebro nosso amor com canção,So I celebrate our love with song,
Com canção, é, é!With song, yeah, yeah!
Isso é pra quem você ama, quem você ama, quem você ama!This is for the one you love, one you love, one you love!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Debarge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: