Tradução gerada automaticamente
Jo No Sóc Polac
El Disop
Jo No SOC Polac
Jo No Sóc Polac
Não, eu não sou polonês cara, você me entende? Eu não sou polonês, sabe? Sim,
No, jo no soc polac tio, m´entens? Jo no soc polac, saps? Sí,sí
Porque o meu povo rimas frescas, Catalão
Per la meva gent rimes fresques, catalanes
Meu pai é de Totana, minha mãe Lleida
Mon pare es de totana, ma mare lleidatana
Xarnego sabe? Como muitas pessoas desta terra
Xarnego saps? Com molta gent d´aquesta terra
Muitos imigrantes que sofrem misérias devido à guerra
Molts immigrants patint misèries degut a la guerra
É a lei da vida está escrito na história
És llei de vida, està escrit a la història
lutas fraternos, novas linhas divisórias
Lluites fraternals, noves linies divisòries
Para preencher mapas para preencher novos textos
Per omplir mapes, per omplir nous textos
O terceiro está à procura, mas não gestos Cambria
La tercera està a la guait pero no cambien els gestos
O que passa? Os políticos não reagem
Què pasa? Els polítics no reaccionen
O desemprego não vai para baixo, mas conseguiu armamento
L´atur no baixa, però més armament gestionen
Não percebem que as pessoas querem,
No s´adonen del que la gent demana,
guerras externas, nação mundial, irmã humanidade
Fora guerres, nació global, humanitat germana
preconceitos fora de ambos os sexos e raça
Fora prejudicis tant de sexe com de raça
Fora estúpido chegar nas mãos de um Madrid-Barça
Fora estúpids que arriben a les mans per un madrid-barça
Quem vai para o inferno? !!, Pessoas tornaram-se louco, ou apenas a falta
A qui que cony passa?!!, la gent s´ha tornat boja, o poc els hi falta
Mas embora haja vontade, as coisas devagar
Però bé que hi farem, les coses amb calma
Lutas para o futebol, enquanto palma povos
Baralles pel futbol, mentres la gent la palma
O novo mundo do circo a acalmar as tensões
El circ del nou món calmarà les tensions
Nós nos dedicamos a prática do desporto e paz, e para todos.
Dediquem-nos a l´esport I així pau per a tothom.
Nós sou polaco, estou Catalão
Jo nos sóc polac, jo soc català
Eu não sou polonês, eu sou catalão
Jo no soc polac, jo soc català
Eu não sou polonês, eu sou catalão
Jo no soc polac, jo soc català
E se você não gosta de dar o saco
I si no t´agrada que et donin pel sac
Para mim não é um nacionalista, mas um faixista,
Per a mi un nacionalista no es més que un faixista,
Aumentar de fronteira e de auto-estradas portagens
Augmenta les fronteres I els peatges a l´autopista
Eu não sou um marxista ou anarquista
No sóc ni marxista ni anarquista
Me cago com a lei e a esquerda separatista, é claro
Em cago amb la dreta I en la esquerra separatista, que quedi clar
Meus amigos são andaluzes, mas nascido na Catalunha
Els meus amics son andalusos però nascuts a catalunya
A burguesia catalã com l'extraradi estrunya
La burgesia catalana amb l´extraradi estrunya
Y ninguna Não brinque, a pena por conta porque o distrito ensina, e, portanto,
Y no es ninguna conya, la peña para compte perque el barri ensenya, I tant
Lutando como cães para comer o bife maior
Barallant-se com a gossos per menjar-se el filet més gran
Não percebem o que está acontecendo
No es donen compte del que està passant
Metade da Catalunha, como o sul da Espanha
La meitat de catalunya, la forma el sud de espanya
O partido separatista que não é surpreendente
Els partits separatistes no se de que se extranyen
As declarações são sempre cauda estúpido
Amb declaracions estupides que sempre porten cua
A classe trabalhadora é a SUA independência.
A la clase treballadora l´independència se la sua.
Eu não sou polonês, eu sou catalão
Jo no sóc polac, jo soc català
Eu não sou polonês, eu sou catalão
Jo no soc polac, jo soc català
Eu não sou polonês, eu sou catalão
Jo no soc polac, jo soc català
E se você não gosta de dar o saco
I si no t´agrada que et donin pel sac
Sim sim sim sim, que passa?
Sí sí sí si, que que pasa?
O que você bate, bastardos huh?
De quin pal aneu, eh cabrons?
Eu não sou polonês
Jo no sóc polac
Yo no soy polaca, pussy
Yo no soy polaco, coño
Pão me entiendas, certo?
Pa que me entiendas, vale?
Eu sou Eu sou foder cara!
Que estic ja estic fins als collons tio!
Nem um extremo ou outro
Ni un extrem ni un altre
Nem fascista nem independência
Ni feixistes, ni independentistes
Todas as boas vibrações com todos
Tothom bon rotllo amb tothom
E as coisas serão melhores
I les coses aniran més bé
Você sabe o que quero dizer?
Saps el que vull dir?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Disop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: