No Diré Adiós
Quiero decir que eres buen tipo y ya
Más sabemos que eso no es verdad
Fue un mal sueño tu amistad
Es momento ya de terminar
No diré adiós
Porque te tengo un terror atroz
Dije en la escuela que tenias gripe aviar
Para que te expulsaran sin preguntar
O que te aislaran de la sociedad
O te encerraran hasta ser mayor de edad
Quizás así no viviré el horror
De que mi oreja muerdas muy feroz (oh, no me muerdas no)
No diré adiós
Mi cara dejaras con un gran moretón
Quizás si recupero tu hogar
Te podras reubicar lejos con tus abuelos
Tal vez si te arrestan por autos robar
O consigo que seas minero
O quizás mandarte en barco a Catar
O enviarte a cual kebab, a un merendero (como no es carne, da igual)
O que alguien te olvide allá en la carretera
O venderte a un circo rumbo a Sudamérica
O atascarte dando vueltas sin fin
O que seas consorte de no sé quién en otro país
No diré adiós
Más ya no puedo negarlo hoy
Que tu amigo no quiero ser
Haz lo que creas que hay que hacer
Não Direi Adeus
Quero dizer que você é um cara legal e tal
Mas sabemos que isso não é verdade
Foi um pesadelo a sua amizade
É hora de acabar com isso
Não direi adeus
Porque tenho um terror danado
Falei na escola que você tinha gripe aviária
Pra te expulsarem sem perguntar
Ou que te isolassem da sociedade
Ou te trancassem até você ser maior de idade
Talvez assim eu não viva o horror
De que você morda minha orelha com ferocidade (oh, não me morde não)
Não direi adeus
Meu rosto vai ficar com um grande roxo
Talvez se eu recuperar sua casa
Você consiga se mudar longe com seus avós
Talvez se te prenderem por roubar carro
Ou se eu conseguir que você seja minerador
Ou talvez te mandar de barco pra Catar
Ou te enviar pra qualquer kebab, pra um lanche (como não é carne, tanto faz)
Ou que alguém te esqueça lá na estrada
Ou te vender pra um circo indo pra América do Sul
Ou te deixar rodando sem fim
Ou que você seja consorte de sei lá quem em outro país
Não direi adeus
Mas já não posso negar isso hoje
Que não quero ser seu amigo
Faça o que achar que deve fazer