Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 641

La Force Du Nombre

El Matador

Letra

A Força do Número

La Force Du Nombre

[ Refrão 2x ]:[ Refrão 2x ]:
Só uma mensagem pra juventude do mundoJuste un message adressé à la jeunesse du monde
Aquela que quer ver o fim do túnelCelle qui veut voir le bout du tunel
Que vai vencer com a força do númeroQui l'emportera grâce à la force du nombre
Persistente mesmo quando a maré quer ofuscarAcharné même quand la poisse veut lui faire de l'ombre

Alô, Brasil, aqui a juventude só vê depressão, mensagem de S.O.S pra acusar recebimentoAllo la France ici la jeunne y a que de la dépression, message de S.O.S pour accusé de réception
Sem sinal no túnel, a gente quer ver a luzPas de réseau sous le tunnel, on aimerait voir le bout
Nossa sorte é a dor, sabe o que é ter o blues?Notre chance c'est la souffrance sais-tu c'que c'est d'avoir le blues
O conselho é estar unido na dificuldade, tô cansado de ver os jovens de lá e de cá se destruindoLe conseil c'est d'être unis dans la difficulté, moi j'en ai marre de voir les jeunes d'ailleurs et d'ici s'buter
O Estado decidiu apostar tudo no medo, restaurar a verdade é o trabalho de todo rapper, éL'Etat a décidé d'tout miser sur la peur, rétablir la vérité c'est le taff de tout rappeur yeah
Uma vida na neblina, muitas perguntas sem resposta, você encontra a solução do seu problema na fugaUne vie dans le brouillard trop de questions sans réponses, tu trouves la solution de ton problème dans la défonce
Vamos abrir os olhos e ser solidários, melhor ser um lobo solitário do que uma ovelha perdidaOuvrons les yeux et soyons solidaires, plutôt qu'une brebis égarée vaut mieux être un loup solitaire
Tenho minha visão, digo pra eles irem se danar, vão aproveitar enquanto tiver petróleo no tanqueJ'ai ma vision, j'leur dit d'aller se faire voir, y profiterons tant qu'y aura du pétrole dans le réservoir

[ Refrão 2x ]:[ Refrão 2x ]:
Só uma mensagem pra juventude do mundoJuste un message adressé à la jeunesse du monde
Aquela que quer ver o fim do túnelCelle qui veut voir le bout du tunel
Que vai vencer com a força do númeroQui l'emportera grâce à la force du nombre
Persistente mesmo quando a maré quer ofuscarAcharné même quand la poisse veut lui faire de l'ombre

Os sentimentos estão confusos, na minha cabeça eu sofro, meu coração ainda bate, mas não escuto maisLes sentiments sont confus, dans mon crâne je souffre mon coeur bat toujours mais je n'l'entend plus
Essa noite sonhei que o ódio tinha desaparecido, saiba que a coragem de um homem não depende do seu tamanhoCette nuit j'ai rêvé que la haine avait disparut, sache que le courage d'un homme ne dépend pas d'sa carrure
Se você briga com a mãe, é só uma fase, porque o amor de mãe é um sentimento insubstituívelSi tu t'embrouilles avec la daronne c'est qu'un passage, parc'que l'amour d'une mère est un sentiment irremplaçable
Você fica ansioso quando tem aluguel pra pagar, ou quando a dúvida da busca te faz ficar acordadoT'es angoissé quand t'as un loyer à payer, ou quand le doute de la perquise te force à rester éveiller
HeinHein
A grana te deixa insone, você acha que o padeiro é um policial à paisana, de tanto que tá paranoicoLe chite te rend insomniac, tu crois que le boulanger est un flic en civil tellement t'es paranoiac
ÉOuaiis
Longe de planos estranhos e coisas bobas, apaixonado pela música desde que fui ferido por CupidoLoins des plans bizarres et des trucs bidons, amoureux de la zik depuis que je me suis fait planter par Cupidon
Não tô a salvo de perder minha vida na cidade, preciso fazer meu corre aqui, os mais velhos vão embora e os pequenos crescemJ'suis pas à l'abris de perdre ma vie en ville, y faut que je fasse mes diez ici les anciens partent et les petits grandissent
Fico de olho nas pessoas, astutas, traiçoeiras, fotografadas pela rotina desde que essa vadia me mirouJ'fais attention aux gens, rusés, sournois, pris en photo par la routine depuis que cette pute a flashé sur moi

[ Refrão 2x ]:[ Refrão 2x ]:
Só uma mensagem pra juventude do mundoJuste un message adressé à la jeunesse du monde
Aquela que quer ver o fim do túnelCelle qui veut voir le bout du tunel
Que vai vencer com a força do númeroQui l'emportera grâce à la force du nombre
Persistente mesmo quando a maré quer ofuscarAcharné même quand la poisse veut lui faire de l'ombre

É preciso força, coragem, bravura, pra não acabar em uma gangue com uma arma, uma máscaraIl faut d'la force, du courage, de la bravoure, pour ne pas finir dans une bande avec un flingue, une cagoule
Quando vejo meu caminho, todo dia, confesso, que mesmo que tudo vá mal, bem, te diria, mano, tá tranquiloQuand j'vois mon parcours, chaque jour, j'avoue, que même si tout va mal et bien j'te dirais poto ça roule
Aprendemos a reconstruir com as cicatrizes, me curo com meu rap desde que a esperança se foiOn a appris à reconstruire avec des gravages, j'me soigne avec mon rap depuis que l'espoir s'est fait m'arrave
E é, precisamos de hesitação antes que a gente se arranque, juventude, doente, Moha, JamalEt ouais y faut des héséhnet avant qu'on s'arrache, jeunesses, malade, Moha, Jamal

Hoje em dia, sem moral, me sentirei bem no dia em que a maré me deixarDe nos jours plus de moralités, j'me sentirais bien l'jour où la poisse m'aura quitté
Não vou me suicidar tomado por um impulso de loucura, a música me ajuda a canalizar toda essa melancoliaJ'irais pas me suicidé prit d'un élan de folie, la zik m'aide à canaliser toute cette mélancolie
Graças a Deus, tenho saúde e não sou doente, penso em quem tem que dizer 'hasta la vista' pra vidaGrâce à Dieu j'ai la santé et pas de maladie, j'pense à ceux qui doivent dire "hasta la vista" à la vie
Sinto uma dor subindo, mas, graças a Deus, amo minha filha e não a trocaria nem por todo o ouro do mundoJ'ai une douleur qui monte, mais hamdoulah ma fille je l'aime et j'l'échangerais pas même contre tout l'or du monde

[ Refrão 3x ]:[ Refrão 3x ]:
Só uma mensagem pra juventude do mundoJuste un message adressé à la jeunesse du monde
Aquela que quer ver o fim do túnelCelle qui veut voir le bout du tunel
Que vai vencer com a força do númeroQui l'emportera grâce à la force du nombre
Persistente mesmo quando a maré quer ofuscar.Acharné même quand la poisse veut lui faire de l'ombre.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Matador e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção