Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 91.194

La Ultima Cancion

El Melly

Letra
Significado

A última canção

La Ultima Cancion

Como eu faço para rasgar meu coração
Cómo haré para arrancarte de mi corazón

Minha alma e meu ser amor
De mi alma y de mi ser amor

Eu sinto que eu morrer se eu não estou com você
Siento que muero si no estoy con vos

Não posso aceitar que tudo estava acabado
Me cuesta aceptar que todo terminó

Avistei nossos savanas outra mulher com mascara
Manché las sabanas nuestras con rímel de otra mujer

Eu amaldiçoo o dia minha pele abraçou o pecado
Maldigo el día en que el pecado abrazó mi piel

Eu prometi para ficar longe de você, pensando que ele seria capaz
Prometí alejarme de vos, pensando que iba a poder

Mas hoje eu quebrar minha promessa, por favor me escute
Pero hoy rompo mi promesa, por favor escucheme

Lembro-me e eu não esquecer a nossa primeira vez
Me acuerdo y no me olvidé de nuestra primera vez

Daquelas noites pensando em nossa lua de mel
De esas noches pensando en nuestra de luna de miel

Seus olhos quando escrito em papel
De tu mirada cuando escribía sobre un papel

Daquelas músicas que eu gosto, mas eu não nomeado
De esas canciones que te hice pero no te nombré

Lembro-me todos os dias, não me pergunte porquê
Te recuerdo cada día no me preguntes por qué

Você diz que não te conheço e sei tudo sobre você
Decis que no te conozco y conozco todo de usted

Eu sei que você gosta de ler, gostam de vestir-se bem
Sé que te gusta leer, te encanta vestirte bien

Você gosta de manhãs que você odeia café
Te gustan las mañanas aunque odies el café

Você ficar muito vermelho e você ficar sem respostas
Te pones muy colorada y te quedas sin respuestas

Se eu disser que eu faço na minha cama, sem voltas
Si digo lo que quiero hacerte en mi cama sin vueltas

Eu sei que sua vida era dura e desta forma custa
Sé que tu vida fue dura y que este camino te cuesta

E o seu lema, mas não acho que é o que não adiciona subtraia
Y tu lema aunque no creas es lo que no suma resta

Desculpe por não ser capaz de ser
Perdón por no poder ser

O que você quer ser
Lo que vos querías ser

Não é um amor de um mês
No es un amor de un mes

Eles são anos sem boa aparência
Son años sin verte bien

Eu quero que você responder a isso, e eu juro que já foi
Quiero que contestes esto, y te juro que ya fue

Quem lhe faz um sujeito cognoscente não that're vai voltar?
¿Quién te hace un tema sabiendo que no vas a volver?

E não me diga que você não carecem
Y no me digas que no te hago falta

Porque nós dois sabemos que a sua alma se sente vazia
Porque los dos sabemos que se siente vacía tu alma

Estou ciente de que eu não sou nada sem você
Yo soy consciente que sin vos no soy nada

E não se esqueça de mim, porque a minha música é a sua calma
Y que no me olvidas porque mi música es tu calma

Adeus, desejo-lhe bem
Adios, que te vaya bien

Eu nunca esquecer-me se você me quer de volta
Nunca me olvides si por mi quieres volver

Peço desculpas, eu sinto muito, eu senti sua falta
Te pido perdón, lo siento te fallé

Faça o que for preciso para fazer você tem
Haría lo que sea por volverte a tener

Eu não quero esquecer
No quiero olvidarte

Eu não quero ficar longe, não
No quiero alejarme, no

Apenas me dê uma chance
Sólo dame una oportunidad

Desculpem-me por minhas mentiras e meus maus atitudes
Perdón por mis mentiras y mis malas actitudes

Eu te perdôo por nunca ter visto minhas virtudes
Yo te perdono por nunca haber visto mis virtudes

Existem muitas boas memórias que unem nossas mentes
Son muchos buenos recuerdos, que a nuestras mentes las unen

Há coisas que eu te digo hoje, porque antes eu nunca poderia
Hay cosas que hoy te digo, porque antes nunca pude

Por exemplo, eu lhe dizer o que meu coração sente
Por ejemplo te cuento lo que mi corazón siente

Ele se sente mal e triste porque eu notar ausente
Se siente mal y triste porque te nota ausente

Perdão para o passado e o mau da presente
Perdón por el pasado y lo malo de este presente

Eu sei que você sabe que eu sou um homem diferente
Yo sé que vos sabes que soy un hombre diferente

Porque os outros podem dedicar temas de amor
Porque otros pueden dedicarte temas de amor

Eu não faço isso, de repente ouvi em você
Yo no hago eso, yo te improviso en el oído a vos

E mesmo se você ficar com raiva e você odeia me suportar doente
Y aunque te enojes y tu odio me guarde rencor

Se você se lembrar o quão bom você dizer que foi o melhor
Si te acordaras de lo bueno dirías que fui el mejor

Eu era o único que fez você ama com um beijo e não na cama
Fui el que te hizo el amor con un beso y no en la cama

O cavalheiro que sempre respondeu bem a sua senhora
El caballero que siempre atendió bien a su dama

Que veio para tocar as profundezas da sua alma
El que llegó a tocarte lo más profundo de tu alma

Quem deixou seu orgulho e grita hoje que o ama
El que dejó su orgullo y hoy te grita que te ama

E enquanto outros desejos chamullarte apenas com mentiras
Y aunque otro quiera chamullarte solo con mentiras

Seu corpo sabe que only'll ser meu
Tu cuerpo sabe que solo vas a ser mía

Eu sei que nós e alguém sofre esta despedida
Sé que nosotros y alguien más sufre esta despedida

Porque um dia para o outro nunca é esquecido
Porque de un día para el otro jamás se olvida

Portanto, esta história termina como começou
Así que esta historia termina como comenzó

Quando nos encontramos dois de nós na praça
Cuando nos conocimos en la plaza nosotros dos

Tão bonito quanto o presente que eu fiz para você
Tan linda como el regalo que yo te hice a vos

Com um final que apenas deixe-me dizer-lhe
Con un final que solo me deja decirte

Adeus, desejo-lhe bem
Adios, que te vaya bien

Eu nunca esquecer-me se você me quer de volta
Nunca me olvides si por mi quieres volver

Peço desculpas, eu sinto muito, eu senti sua falta
Te pido perdón, lo siento te fallé

Faça o que for preciso para fazer você tem
Haría lo que sea por volverte a tener

Eu não quero esquecer
No quiero olvidarte

Eu não quero ficar longe, não
No quiero alejarme, no

Apenas me dê uma chance
Sólo dame una oportunidad

A única vez que você deve olhar para a vida
La unica vez que se debe mirar en la vida

É para ver o quão longe nós viemos
Es para ver lo lejos que hemos llegado

Esta é a última canção que eu dedico
Esta es la ultima canción que te dedico

E eu quero que você saiba que ninguém deixa de amar
Y quiero que sepas que nadie deja de amar

Uma pessoa de um dia para o outro
A una persona de un día para el otro

Não pense que estas palavras
No pienses que estas palabras

Estão equipados com ar indireta, porque não é tão
Son indirectas al aire porque no es así

Esta canção é para você
Esta canción es para vos

Se, para você que você me deu tudo, sem esperar nada em troca
Si, para vos que me diste todo sin esperar nada a cambio

Eu te amo e que eu não vou mudar ninguém
Te amo y eso no lo va a cambiar nadie

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Melly e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção