Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 319

Stepfather Factory

El-P

Letra

Fábrica de Padrastos

Stepfather Factory

* (Burrrrp) Oh, é, oh, seus filhos da p*ta* (Burrrrp) Oh, yeah, oh, you son of a b*tches
(Esse lugar fica tão f**king chato, cara)(It gets so f**kin' crabby in this booth, man)
(Parece que tá 32 graus aqui)(It's like 90 degrees in here)
(Tem cheiro de cigarro no banheiro)(Smells like cigarettes in a toilet)

(Vou construir) uma Fábrica de Padrastos(I'm gonna build) a Stepfather Factory
O que há de mais moderno em tecnologiaThe latest in technology
Fábrica de PadrastosStepfather Factory
Empregos para a comunidadeJobs for the community
Uma Fábrica de PadrastosA Stepfather Factory
A era da indústria familiarThe age of familial industry
Uma Fábrica de PadrastosA Stepfather Factory
Construindo os pais do amanhã hojeBuilding tomorrow's fathers today
Uma Fábrica de PadrastosA Stepfather Factory
O que há de mais moderno em tecnologiaThe latest in technology
Fábrica de PadrastosStepfather Factory
Empregos para a comunidadeJobs for the community
Uma Fábrica de PadrastosA Stepfather Factory
A era da indústria familiarThe age of familial industry
Construindo os pais do amanhã hojeBuilding tomorrow's fathers today

Derramando as sobras do [clique criativo]Spilling the leftovers of [creational clique]
Crescemos com o conceito, agora estamos prontos para ir a públicoWe grew with the concept now we're ready to go public
Hoje é um grande dia para a empresaToday's a big day for the company
Um grande passo para os pequenos que dormiram por anos desconfortavelmenteA big step for the little-steppers who slept for years uncomfortably
Homem pequeno, mulher pequena, bebê bonitinhoLittle man, little lady, cute little baby
Estenda sua mão para o futuro da robótica automatizadaReach your hand out to the future of automated robotics
Em exibição aqui pela primeira vez em menos de um anoOn display here for the first time in under a year here
Na feira mundial - mas é realmente?At the World's fair - but is it really?
Senhoras e senhores, eu proponho que o mercadoLadies and Gentlemen I propose that the market
está afundando sob o peso de trinkets inúteisis sinking under the weight of useless contraptions
adicionados aos carrinhos de compras de todas as famílias trabalhadorasadded to the shopping carts of all hard-working families
Brinquedos elétricos e chapéus de mágico [existem] para entreter as criançasElectric doodads and wizard hats [exist] to keep the munchkins entertained
Mas são substituídos por versões mais novas que quebram sistematicamenteBut get replaced by newer versions such as breakdown systematically
Mães - quantas vezes você debateu sobre comprimidos de sub-eutanásia para lanches de café da manhãMothers - how many times have you debated sub-euthanasia tablets for breakfast snacks
Quando a inquietação ataca aparentemente ao acaso?When restlessness attacks seemingly at random?
Com um vazio por dentro que é difícil de identificar, talvezWith an emptiness inside that's hard to identify, maybe
Perseguindo o óbvio como se fosse pílula [o edito do cossanova]Pursuing obvious like pill-popping [the cossanova edict]
As chances são que você foi abandonadaChances are you've been abandoned
Bem, eu não sou cientista, não foi pra isso que fui à escolaWell I'm no scientist, that's not what I went to school for
E não sou médico, então não sei muito sobre medicinaAnd I'm not a doctor, so I don't know much about medicine
Mas estou disposto a apostar que você, sim você, pequenaBut I'm willing to bet that you, yes you little
qual é o seu nome, querida? (dada) é, tanto fazwhat's your name sweetheart? (dada) yeah, whatever
Sente uma sensação estranha na barriga quando sua mamãe choraGet a funny feeling in your tummy when your mommy cries
Algo entre tonto e confusoSomething between woozy and confusion
E você gasta seus pensamentos em como a tristeza da sua mamãeAnd you spend your thoughts on how the sadnessin your mommy
pode ser eliminada, queimada, extinta, esquecidacan be rooted out, burned, scorched, turned out, forgotten
Conceitos diferentes dos doces e bonecas ouDifferent concepts than the candy and little baby dolls or
Seja lá o que crianças normais pensamWhatever it is that normal kids get to think about
Bem, posso dizer honestamente que essa invenção é,Well I can honestly say that this invention is,
Deixe-me começar dizendo que só usamos as melhores coisasLet me start by saying we've grafted only the finest stuff
Inserimos a tecnologia mais avançada, de ponta, com cérebro mapeado para emoçõesInserted the most high tech, state of the art, with brain charted for authentic
Realmente humanas e treinadas para serem domésticasTruly human emotion and trained to be domestic
Feitas dos materiais mais facilmente disponíveis e, uh, inspecionadas de forma soltaMade from the most easily available materials and, uh, loosely inspected
Garantido para revolucionarGuaranteed to revolutionize
Perfeitamente realistas e até um pouco respeitadas institucionalmentePerfectly realistic and even somewhat institutionally respected
Parente robóticoRobotic relative

(É por isso que vou construir) uma Fábrica de Padrastos(That's why I'm gonna build) a Stepfather Factory
O que há de mais moderno em tecnologiaThe latest in technology
Uma Fábrica de PadrastosA Stepfather Factory
Empregos para a comunidadeJobs for the community
Uma Fábrica de PadrastosA Stepfather Factory
A era da indústria familiarThe age of familial industry
Uma Fábrica de PadrastosA Stepfather Factory
Construindo os pais do amanhã hojeBuilding tomorrow's fathers today
Uma Fábrica de PadrastosA Stepfather Factory
O que há de mais moderno em tecnologiaThe latest in technology
Uma Fábrica de PadrastosA Stepfather Factory
Empregos para a comunidadeJobs for the community
Fábrica de PadrastosStepfather Factory
A era da indústria familiarThe age of familial industry
Não sou apenas o presidente, sou um clienteI'm not only the president, I'm a client

Então você comprou uma unidade paterna, tipo A classe 1So you purchased a paternal unit, class A type 1
Uma nova adição ao seu espaço na sala, veja ela funcionarA new addition to your living room space, watch it go
Tenha sua garantia por pelo menos 90 dias, então divirta-seHave your warranty for at least 90 days, so have fun
Se nesse período houver um problema, por favor, nos aviseIf in that time frame there's a problem, please let us know
Antes de começar, há alguns detalhes que você deve aprenderBefore you start there's a few details that you must learn
Especificações técnicas sobre sua unidade para que tudo funcione bemTechnical specs about your unit to make things run smooth
Em um esforço para encontrar uma fonte de energia, nossa empresa aprendeuIn an effort to find an energy source our company's learned
Que a maneira mais barata de manter a bateria funcionando é com bebidaThe cheapest way to keep his battery running is with booze
Conecte, dê um nome, homem da casa, ajude a sustentarPlug it in, give it a name, man of the house, help sustain
Use as calças, você pode relaxar, [molhe o tapete], família nuclear [encomendou um núcleo]Wear the pants, you can relax, [water the pad], nucular fam [ordered a nucleus]
Isso nos leva ao capítulo de segurançaBrings us to the safety chapter
Seção 87 no seu manual, subseção 16 intituladaSection 87 in your handbook subsection 16 entitled
Solução de problemasTroubleshooting
Fontes de combustível estão em leve risco de misturaFuel sources are at a slight risk of mixing
Com o centro de plutônio crocanteWith the crispy plutonium center
De sua nova esposa automatizada e então acionadaOf your automated new spouse and then driven
Possivelmente levando à estimulação não prevista de seus circuitos emocionais artificiaisPossibly leading to the unpredicted stimulation of its artificial emotion circuits
E em alguns testes clínicos não comprovados, essa condiçãoAnd in a few unsubstantiated clinical trials this condition
levou a sentimentos simulados de ressentimento e inutilidadehas led to simulated feelings of resentment and worthlessness
Manifestados no ato altamente improvável, mas ainda possívelManifested in the highly unlikely but still possible act
De agressão física contra você e as superfícies carnosas de seus entes queridosof physical aggression towards you and your loved ones fleshy surfaces

Lembre-se, não há devoluções em dinheiroRemember, no cash returns
Apenas créditos para compras futurasOnly credits towards future purchases

"Por que você está me machucando?"Why are you hurting me?
Eu te amo."I love you."

"Por que você está me machucando?"Why are you hurting me?
Eu te amo."I love you."

"Por que você está me machucando?"Why are you hurting me?
Eu te amo."I love you."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El-P e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção