Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 379

Linda Trip

El-P

Letra

Viagem Linda

Linda Trip

[El-P:] "Direto, se não fosse por caras como eu[El-P:] "Straight up if it wasn't for cats like me
De verdade e não tô de brincadeiraFor real and I am not bullshittin
Se não fosse por caras como eu, você não estaria na gravaçãoIf it wasn't for cats like me you wouldn't be in the rec
na porta e eu sei que isso é verdade, sabe o que eu tô dizendo?in the door and I know that's true now knowwhatmsayin?
Porque agora você realmente tá dentro de tudo isso"Because now you're really in some of it"

[Sole:] "Cadê o Len? Eu disse pro Len que caralho; eu disse [pausa leve][Sole:] "Where's Len? I told Len that fuckin; I sai [slight pause]
Citei, que eu disse, eu amo o Company FlowQuote, that I said, I love Company Flow
Eu não quero estar contra vocês, eu- eu- eu citoI don't wanna be against you guys I-I-I quote
citar, entre aspas, eu disse, eu quero fazer parte - sabe;quote, unquote I said, I wanna be down - you know;
como eu disse, eu não quero briga com vocêslike I said I don't want beef with you guys
Você sabe que eu sou tipo cara; tipo caralhoYouknowIamlikedude; like fuckin
essa parada toda é uma loucura, sabe"this whole shit is bananas, y'know"

[El-P:] "Como se você fosse conseguir algo me desmerecendo[El-P:] "Like you're gonna make it by dissing me
Você sabe qual é a música que deixou o CoFlow com medo, sabe o que eu tô dizendo??You know the record that got CoFlow scared, knowwhatmsayin??
É como EU SOU MEDROSO??"It's like DO I SOUND SCARED??"

[Sole:] "Não, eu não acho que você soa muito medroso"[Sole:] "No I don't think you sound very scared"

Alguns caras nos conhecem, mas esse nãoSome cats know us but this one don't
Eu deveria cravar essa porra de falo na sua garganta de novatoI oughta pierce this fuckin phallus through your rookie ass throat
Yo Duke, não venha pra cima de mim até você estar maduroYo Duke, don't step to me until you're ripened fruit
Eu tô viajando com os convites da cola de funeralI'm loopy from the invitations from funeral glue
Poemas de pedra dissolvem combatentes via estilhaços em 56k de alta velocidadeStone poems dissolve combatants via shards through 56k high speed
Ainda chapado como relaxado, vou chamar geisha pra fazer sexo oralStill blitzed like relaxed I'll call geisha felatio deeds
como bombas de fertilizante empacotadas em compartimentos de torres de arlike fertilizer bombs packed in air tower compartment docks
Revolução pegajosa disparada - envie todas as reclamações para Rupert MurdochSticky fuck revolution shot - send all complaints to Rupert Murdoch
Eu vou desmaiar na cara dos subúrbios com a equipe dos pequenos ferrõesI'll black out in the mug of suburbanites with little stinger's crew
Você se ofereceu para o recrutamento, idiota - isso é com você!!You volunteer for the draft stupid--thats on you!!
Com uma noção romântica de classe média altaOn some upper middle class romantic notion
Então os restos de argamassa vão voar, chorar portões, seção 8, fuga como Klinger fazSo the mortar scraps'll fly cry gates section 8 escape like Klinger do
A cara feliz demente machucada de volta para a equipe de putariaThe demented happy face bruised back for pussycrew packin
Rockando calças de mergulho com joelhos cortados em poças de Hepatite - sem vacinaRockin clam diggers with cut knees in Hepatitis puddles - no vaccine
Além disso, 99% estão na boa, mas você ainda dá respeito porPlus 99% are down but you still give respect for
Questionar silenciosamente sua direção - como na seção de passageiros do AmistadSilently questionin your direction - like Amistad passenger section
Gilbert Grape contra as probabilidades do Magneto;Gilbert Grape against Magneto odds;
Ultimate Break 5 contra suas agulhas estourando;Ultimate Break 5 versus your needle pops;
Davey Jones contra Golias;Davey Jones versus Goliath;
Eu sou a resposta da multidão do Ed Sullivan para os BeatlesI'm Ed Sullivan Beatles crowd response
Eu desacelerei - tente baixar esse show para um disquete formatadoI slowed it down - try to download this gig to formatted floppy disk
enquanto as cabeças balançam como epilépticos chupando meu pau em alguma parada fora do ritmowhile heads bop like epileptics sucking my dick to some off-beat shit

[Sole:] "Eu a-a-a-a-a-a amo o Company Flow"[Sole:] "I l-l-l-l-l-l-love Company Flow"
[scratch] "v-v-você viado"[scratch] "y-y-you faggot"

Essa história de brat mimado e jovem teve uma mamãe que comprou minhas fitas de samplerThis spoiled brat little young saga got a mommy bought my sampler tapes
([Sole:] "Eu quero fazer parte")([Sole:] "I wanna be down")
Certifique-se de que cada um dos flyers, recortes, adesivos e camisetasMake sure every one sheet snippet tape flyer sticker and t-shirt
tem uma representação do meu nome e rostogot a representation of my name and face
Eu toco batidas que Tina Yothers com enjoo matinal sem maquiagem, feia e empoeiradaI rock beats that Tina Yothers morning sickness without makeup ugly dusty
Fodido quatro faixas, rádio pirata suja e prontaFucked up four track dirty ass crack pirate radio readiness
Ok, camarada; eu possuo meus masters, letras, mercadoriasOkay fella; I own my masters, lyrics, merchandise
microfone, toca-discos, estilo, psicose, dor e pênismic, turntables, style psychosis pain and penis
Cadência insana mata sílabas com agulhas UVDeranged cadence kills syllable UV needles
Fazendo os gangsters na multidão jogarem garrafas nos meus carasMakin gangsters in the crowd throw bottles at my people
Nós fugimos dos ciclos da vida, poucos dados nítidos desdeWe dip on life cycles few data crisp since
Jeep customizado da era Dapper Dan em 3 gansos gordoscustom Jeep Dapper Dan era in 3 fat goose
swingando discos de Tron para desmembrar seu ancião da aldeiaswingin discs of Tron to disembowel your village elder
Fodidamente doente, não é? Balde minha urina enquanto você tá nisso, beija o pau do cachorroFuckin sick isn't it? Bucket my piss while you're at it kiss the dog dick
Tente agir monstruoso, mas é só um Beanie Baby atrás do meu lucroTry to act monstrous but just a Beanie Baby after my profit
Isso não faz muito pelo hip hop - isso não é respeito, é uma putariaThat don't do much for hip hop - that isn't respect it's cockfondlin
Em oitenta e nove chamávamos de tip-doggin; mas você não sabia disso, novatoIn eighty-nine we called it tip-doggin; but you ain't know that rookie
Nunca tente se passar por alguém que você não conhece, ou meu povoDon't ever try to front like you know me or my people
A propósito, Vordul, eu mordi?By the way Vordul did I bite?

[Vordul:] "é, certo!! - isso é uma mentira de fantasia, cobra traiçoeira"[Vordul:] "yea right!!-thats fantasy lie snake trife"

[Sole:] "tipo caralho - essa parada toda é uma loucura"[Sole:] "like fuckin - this whole shit is bananas"

Você, pequeno mentiroso, sabe que você me beijaYou little lying muthafucka you know you kiss my ass
e então você tenta ::scratch:: "mudar o passado"and then you try to ::scratch:: "change up the past"
Quem caiu no próprio kit de hari kari quando mentiu para si mesmoWho fell into their own hari kari kit when they lied to themselves
Autoabuso vendendo mentiras autodestrutivasSelf abuse by selling lies self destructive
Eu sou o Capitão Kirk, Spock e Tenente Uhura na equipe de exploraçãoI am Captain Kirk, Spock and Lieutenant Uhura on the away team
Você é Henson Lebowitz - o cordeiro sacrificial do episódioYou're Henson Lebowitz - the sacrificial lamb for the episode
Você se teletransportou para o planeta errado dessa vezYou beamed to the wrong planet this time
com um phaser rosa choque e uma linhawth a hot pink phaser and one line
antes de ser transformado em poeira de viado por não saber nosso statusbefore getting morphed to faggot dust for not knowing our status
Automático e absolutamente a merda-licking um rejeitado cibernéticoAutomatic and absolutely the poisonous shit-licking one cyber reject
Menino rico de New England logo vai ser expulso da Bay AreaNew England rich boy soon to catch a Bay Area eject
Pussy marionete não veteranoMarionette pussy non-veteran
Eu tenho mais amigos do que você onde você moraI got more friends than you where you live
(Menopausa/ Todos fazem pausa) quando eu paro esse fluxo de estrogênio(Menopause/ Men all pause) when I stop that flow of estrogen
Você quer estar na vanguarda - fatiadoYou wanna be on the cutting edge--sliced up
Emoções cortadas - a vida é uma merdaEmotions knifed--life sucks
sentindo-se rejeitado quando a frustração é mal direcionada em uma eleição oficialfeeling dejected when frustration is misdirected in official election
Conjeções em cima de culpar texturas de desinformaçãoConjections on top of blaming misinformation textures
Tão insensato - eu provoquei dor de cólonSo inane--I cause colon blow pain
Você tem uma obsessão, respeite-aYou have an obsession respect it
A partir de agora você está imortalizado se fazendo de idiota no meu discoFrom now on you're immortalized playin yourself on my record
Parabéns, caralho; não é isso que você queria - IDIOTA!!Congratu-fuckin-lations; isn't that what you wanted-- IDIOT!!
Há mais do que uma pequena diferença entre a sua e a minha existênciaThere's more than a little difference between yours and mines existence
Essa é minha viagem; e você não está comandando issoThis is my ride; and your not commadering it
A única coisa avançada sobre sua músicaThe only thing advanced about your music
é que você precisa de um computador para ouvi-lais that you need a computer to hear it
Este ano você é independente,This year your independent,
o ano passado você estava em alguma parada de manter a real, certo?last year you was on some keep it real shit, right?
O ano passado antes disso você descobriu o hip-hopThe last year before that you discovered hip-hop
e imediatamente se tornou um gênio da internetand you immediately became an internet genius
Fecetious pseudo-intelectualismo não pode contestar sabedoriaFecetious pseudo-intellectualism can't contest wisdom
Eu me sinto como Selena; o presidente do meu fã-clube tentando me matarI feel like Selena; the president of my fan club trying to kill me
E você é um badass?And you'se a bad ass?
Vamos pegar um arquivo da Viagem Linda já que você queria jogar o jogo sujoLet's take a Linda Trip file since you wanted to play the game filthy
Ruim o suficiente que você mentiu sobre mim; se passando como se essa não fosse sua vozBad enough that you lied about me; front like this isn't your voice
Eu serei forçado a liberar a microcassetete na íntegraI'll be force to release the microcassette in it's entirety

[Sole:] "Quero dizer, caralho, o Len sabe, quero dizer.. sabe, eu gosto da sua parada[Sole:] "I mean, fuckin Len knows, I mean.. y'know I like your shit
Você sabe que não é bem assim, sabe"You know it's not really like that y'know"

[El-P:] "Eu não sei que você gosta da minha parada[El-P:] "I don't know that you like my shit
Eu nem ouvi seu discoI haven't even heard your record
Eu não tenho ideia do que você pensa sobre mim"I have no idea what you think about me"

[Sole:] "Eu- eu- eu- eu- eu amo o Company Flow - eu amo o Company Flow[Sole:] "I-I-I-I-I love Company Flow--I love Company Flow
Eu não quero estar contra vocês - eu não quero estar contra vocêsI don't wanna be against you guys--I don't wanna be against you guys
Eu quero fazer parte - eu- eu- eu- eu- eu quero fazer parte - eu- eu- eu- eu- eu quero fazer parteI wanna be down--I-I-I-I-I wanna be down--I-I-I-I-I wanna be down

"Eu amo o Company Flow" - a voz do Sole esticada e ecoada"I love Company Flow" -- Sole's voice stretched and echoed
então soa como se ele estivesse gaguejando e hesitandoso it sounds like he's sputtering and stuttering

Esse é um daqueles momentos preciosos de ferozes vingançasThis is one of those precious moments of ferocious paybacks
Mais próximo do cenário perfeito, você fez um movimento, mas deu erradoClosest to the perfect scenario you made a move but it backfired
Amplificado pelo fato de que você tentou projetar uma personaMagnified by the fact that you tried to project a persona
de confronto ao subverter uma equipe que na verdade você idolatravaof confrontation by subverting a crew who in fact you idolized
Na próxima vez, suas ilusões de desejo de groupie e fama de batalhaNext time your delusions of groupie lust and battle fame
Isoladas em um site, hip-hop costeiro, vício em assinatura do Tiger BeatIsolated website hip-hop coast Tiger Beat subscription addiction
Malignidade, impotência de carreira, mentiras, fofoca de colégio, movimento de poderMalignancy career impotency lies high school gossip power move
simplesmente vão te fazer apanhar pra caralho, MENTIROSO!!will simply get you beat the fuck up, LIAR!!
Soletra meu nome caralho certo da próxima vez, viadoSpell my God Damn name right next time pussy
Sinta a beleza da futilidade servida com biscoitos de arsênicoFeel the beauty of futulity served with arsenic cookies
e renda velha, você tentou salvar a cara; yo, dane-se, eu dobro o espaçoand old lace, you tried to save facial; yo fuck that I fold space
Você deve ter pensado que era o Canibus tentando comer meu raboYou musta thought you was Canibus trying to eat my ass
Como é que o buraco tá, Timmy?How does the hole taste Timmy?
Você nem merece esse momento - merece?You don't even deserve this moment--do you?
Você não pagou o suficiente para ter uma batalha - ALUNO!!You haven't paid enough dues to get a battle--PUPIL!!
Vá em frente e faça suas pequenas entrevistas com sua distorção da vida de fantasiaRun along and do your little interviews with your fantasy life distortion
Na próxima vez que você revelar seu verdadeiro eu, certifique-se de que ninguém grave issoNext time you reveal your true self make sure that no one records it
VOCÊ É UM IDIOTA!!YOU STUPID!!

[Sole:] "Para ser totalmente honesto com você - eu acho que você está sendo legal, sabe[Sole:] "To be totally honest with you--I think your being cool, y'know
Tipo; quero dizer, levando em consideração tudo - sabe"Like; I mean, taking in consideration everything--y'know"

[El-P:] "Sabe o que eu tô dizendo, meu plano era especialmente ignorar você, mas tipo,[El-P:] "Yaknahmsayin my plan was especially to ignore you, but like,
agora tá ficando muito difícil fazer isso porque você tá fazendo muito..now it's gettin very difficult to do that because you're makin too..
você tá fazendo muito alarde, sobre o que você percebe como uma ofensa a você;you're makin too big a deal, out of what you perceive as a diss to you;
quando na realidade, tipo, eu não acho que você esteja completamentewhen in reality like, I don't think your completely
positivo de que você está totalmente correto nessa"positive that your totally correct on this one"

[Sole:] "Uh, eu não me sinto muito correto agora; neste ponto[Sole:] "Uh, I don't feel very correct right now; at this point
É por isso que eu realmente não tenho nada a dizer porque é tipoThat's why I don't really have anything to say because it's like
bem, caralho, você sabe, eu fiz meu disco de diss pro El-P já, sabe?"well fuck, you know I made I made my El-P diss record already y'know?"

[scratch][scratching]
droga, isso é um viado idiotadamn thats a sucka-faggot
Se deu mal, fora de posiçãoGet played, out of position
-sentimentos verdadeiros--true feelings-
m-m-matar um novatom-m-murder a rookie
chupar o pau, garoto, e comer o biscoito do pausuck the dick kid and eat the dick cookie
e-e-e-comer o biscoito do paue-e-e-at the dick cooki




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El-P e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção