Tradução gerada automaticamente

Desde que no estás aquí
El Polaco
Desde que você não está aqui
Desde que no estás aquí
Que eu te chamo, que não esqueço e não consigo ficar sem vocêQue te llamo, que no olvido y no puedo estar sin ti
Que eu tô ficando louco desde que você não tá aquiQue me estoy volviendo loco desde que no estás aquí
Que eu nunca vou encontrar meus desejos de viverQue yo nunca encontraré mis deseos de vivir
E você pensa que eu tô morrendo, mas sabe que não é assimY tú piensas que yo muero, pues sabes que no es así
Rasguei suas fotos quando você foi embora daquiRompí tus fotos cuando te marchaste de aquí
Queimei suas cartas e não voltei a pensar em vocêQuemé tus cartas y no volví a pensar en ti
E eu ria ouvindo seus amigos dizeremY me reía yo escuchando a tus amigos decir
Que todo mundo tá perguntando por mimQue a todo el mundo le estás preguntando por mí
Passei as noites inteiras dançando sem vocêPasé las noches enteras bailando sin ti
Já não dói tanto que você não esteja aquiYa no me duele tanto que tú no estés aquí
Já não me importa o que você pensa de mimYa no me importa lo que pienses de mí
Mesmo que você ache que o mundo não gira sem vocêAunque tú creas que el mundo no gira sin ti
Já não sou mais louco pra te ver de novoYa no soy loco por volverte a ver
Já não passo na sua casaYa no paso por tu casa
Já não ligo pra ver se você tá aíYa no llamo para ver si acaso estás ahí
Já não sou mais louco pra te ver de novoYa no soy loco por volverte a ver
E meus amigos dizem que eu mudei, que eu tô melhor sem vocêY me dicen mis amigos que he cambiado, que yo estoy mejor sin ti
Já não lembro por que eu me interessava por vocêYa no recuerdo por qué me fijaba yo en ti
Já meu telefone voltou a tocar, ring-ringYa mi teléfono vuelve a tener su ring-ring
Minhas amigas que sempre queriam me dar seu boom-boom, mami, mami, boom-boom, mami, mamiMis amigas que siempre me querían dar su boom-boom, mami, mami, boom-boom, mami, mami
Nem preciso te ligar, já me convenciNi hace falta llamarte, ya me convencí
Já não dói tanto que você não esteja aquiYa no me duele tanto que tú no estés aquí
Já não me importa o que você pensa de mimYa no me importa lo que pienses de mí
Mesmo que você ache que o mundo não gira sem vocêAunque tú creas que el mundo no gira sin ti
Já não sou mais louco pra te ver de novoYa no soy loco por volverte a ver
Já não passo na sua casaYa no paso por tu casa
Já não ligo pra ver se você tá aíYa no llamo para ver si acaso estás ahí
Já não sou mais louco pra te ver de novoYa no soy loco por volverte a ver
E meus amigos dizem que eu mudei, que eu tô melhor sem vocêY me dicen mis amigos que he cambiado, que yo estoy mejor sin ti
Já não passo a noite pensando se fui eu que erreiYa no paso la noche pensando si era yo quien estaba fallando
Já não preciso esperar porque o telefone tá tocando pra mimYa no tengo que estar esperando porque el teléfono por mí está sonando
E mesmo que você tenha ido, não te vi, já me convenciY aunque te has ido, no te he visto, ya me convencí
Que não dava pra ficar com você, não era pra mimQue no podía estar contigo, no era para mí
E se você ainda tá convencida que eu choro por vocêY si tú sigues convencida que lloro por ti
Para de ser metida, você não é pra mimDeja de estar de presumida, no eres para mí
Passei as noites inteiras dançando sem vocêPasé las noches enteras bailando sin ti
Já não dói tanto que você não esteja aquiYa no me duele tanto que tú no estés aquí
Já não me importa o que você pensa de mimYa no me importa lo que pienses de mí
Mesmo que você ache que o mundo não gira sem vocêAunque tú creas que el mundo no gira sin ti
Já não sou mais louco pra te ver de novoYa no soy loco por volverte a ver
Já não passo na sua casaYa no paso por tu casa
Já não ligo pra ver se você tá aíYa no llamo para ver si acaso estás ahí
Já não sou mais louco pra te ver de novoYa no soy loco por volverte a ver
E meus amigos dizem que eu mudei, que eu tô melhor sem vocêY me dicen mis amigos que he cambiado, que yo estoy mejor sin ti
Já não sou mais louco pra te ver de novoYa no soy loco por volverte a ver
E meus amigos dizem que eu tô melhor sem vocêY me dicen mis amigos que yo estoy mejor sin ti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Polaco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: