Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.282
Letra

ITÁLIA

ITALIA

Eu não sei com quem você se deitaYo no sé con quién te acuestas
Nem com quem você anda por aí à noiteNi con quién andas por ahí en las noches
Sei que a chamada é perdidaSé que la llamada es perdida
Em privado são suas, eu seiEn privado son tuyas, lo sé

Eu não sei com quem você se deitaYo no sé con quién te acuestas
Nem com quem você anda por aí à noiteNi con quién andas por ahí en las noches
Só quero que você saibaSolamente que vos sepas
Que tá tudo certo e pode me chamar tambémQue está todo bien y puedes llamarme también

Pra mim você tem grande valor, pra mim você é uma grande pessoaPa' mí tienes gran valor, pa' mí tú eres un gran ser
Eu não sei o que você pensa, só queria que soubesse queYo no sé de qué piensas, solamente quería que sepas que
Só queria que você soubesse, que pode contar comigo se estiver em algum perrengueSolo quería que vos sepas, que contás conmigo si es que estás en algún lío
Te conheço e sei que você se vira, não tem problema, é só tiroTe conozco y sé que arreglas, no hay problemas, puro tiro
Preserve a verdade, que na Itália eu te deiPreserva la verdad, que en Italia te la regalé
Pra te proteger quando não estiver comigo como antesPa' que te cuide cuando no esté contigo como antes

Você não se lembra dos momentos que passamos quando éramos molequesNo te acuerdas los momentos que pasamos de pendejitos
Quando eu te procurava na escola, quando você me enchia o sacoCuando te buscaba en el colegio, cuando me cargaba el cabo
Antes de enfrentar meus inimigosAntes de enfrentar a mis enemigos

Eu sigo sempre com essa, o garoto bonzinhoYo sigo siempre con esa, el pibe buenito
Mas para quem não me quer, sou um diabinhoPero para los que no me quieren, soy un diablito
Melhor assim pra você perceberMejor así pa' que te pilles
Que se te fizerem mal, eu volto até os tios delesQue si te llegan a hacer dañito, yo les vuelvo hasta los tíos

Hoje vamos pra frente, com novos planos de novoHoy vamos para adelante, con nuevamente nuevos planes
Tenho coisas pra fazerTengo cosas que hacer
Só passei pra te dizer, que por aqui tá tudo certoSolamente pasaba a decirte, que por estos lados todo bien
Percebi no seu Instagram que você também me olhaMe di cuenta en tu Instagram que me miras también
Querendo ou não querendoAunque quiera o no quiera
Tem tempo de sobra, pra deixar as tristezasTiempo hay de más, para dejar las penas

Você sabe que não tenho vergonha, pra te dizer desse mundo a maisVos sabés que no tengo vergüenza, pa' decirte este mundo de más
Tristezas a mais, pra você saberPenas de más, para que vos sepas
Que aqui tá tudo certo, não pergunta que sua amiga também sabeQue acá estamos todo bien, no preguntes que tu amiga también sabe
Só quero que você saiba, que pode contar comigo se estiver em algum perrengueSolo quiero que vos sepas, que contás conmigo si estás en algún lío
Te conheço e sei que você se vira, não é problema, é só tiroTe conozco y sé que arreglas, no es problema, puro tiro
Guarde a verdade, que na Itália eu te deiReserva la verdad, que en Italia te regalé
Pra te proteger quando não estiver comigo como antesPa' que te cuide cuando no esté contigo como antes


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EL SOBRINO 3232 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção