Tradução gerada automaticamente
Madera de Pendón
El Solito Trovador
Pennon Wood
Madera de Pendón
Eu vi o céu chorar olhando para TelenoHe visto llorar al cielo mirando al Teleno
Aos olhos da menina de Peña FadielEn los ojos de la niña de Peña Fadiel
Palavras cantadas com sotaque da Suábia soavamSonaban palabras cantadas con acento suevo
História na pedra, frio na peleHistoria en la piedra, escalofrío en la piel
Bellido Dolfos jurou lealdade à sua rainhaBellido Dolfos juró lealtad a su reina
Terra de espada e pobreza, nobreza e paixãoTierra de espada y pobreza, nobleza y pasión
As pessoas continuam a emigrar, o Duero permaneceLas gentes siguen emigrando, el Duero permanece
Zamora bate no coração de LeónZamora palpita en el corazón de León
Roma não paga traidores, Viriato cala-seRoma no paga traidores, Viriato enmudece
A sombra de Martín Villa não tem fimLa sombra de Martín Villa no tiene final
O cálice de Dona Urraca envenena o presenteEl cáliz de Doña Urraca envenena el presente
Leão agoniza bebendo do Santo GraalLeón agoniza bebiendo del Santo Grial
O céu não obedece mais à Virgen del CastroEl cielo ya no obedece a la Virgen del Castro
A dor do pântano ressurge e ainda não choveResurge el dolor del pantano y sigue sin llover
Que os sinos convoquem um novo conselhoQue las campanas convoquen un nuevo concejo
Levantem suas bandeiras: Leonese, ruge novamenteAlzad los pendones: Leoneses, rugid otra vez
Filhos dos Arribes del Duero, da província de Bierzo, Aliste e Tierra del PanHijos de los Arribes del Duero, de la provincia del Bierzo, de Aliste y Tierra del Pan
Filhas da Piscina e dos Argüellos, da montanha ao céu, do Páramo à cidadeHijas de la Alberca y los Argüellos, de las montañas al cielo, del Páramo a la ciudad
Gente do oeste do inferno, de um paraíso que era um Reino, é hora de pensarGentes del oeste del infierno, de un paraíso que fue un Reino, es la hora de pensar
Nele, berço da democracia, a felina esquecida mãe de Castela e PortugalEn ella, cuna de la democracia, felina madre olvidada de Castilla y Portugal
Em outra época, Roma carregou as riquezasEn otra época Roma llevó las riquezas
Séculos depois, Almanzor derramou sua fúriaSiglos después derramaba su furia Almanzor
Sangue asturiano resistiu às estacas VikingLa sangre astur resistió a los envites vikingos
Astorga pode ser a tumba de NapoleãoAstorga pudo ser la tumba de Napoleón
Nos dramáticos escritórios do século 20En los despachos dramáticos del siglo XX
Eles jogam sua Constituição: Dividir e conquistarArrojan su Constitución: Divide y vencerás
Eles jogam para se reconquistar e desenhar regiõesJuegan a reconquistarse y dibujan regiones
Tempos de acrônimos e dinheiro, elite imoralTiempos de sigla y dinero, élite inmoral
Não haverá decreto que extinga a jurisdição do povoNo habrá decreto que apague los fueros del pueblo
Através dos Campos Godos o Sol renasce todos os diasPor los Campos Godos renace cada día el Sol
A noite esta escura mas cheia de sonhosLa noche es oscura pero está llena de sueños
A selva fica em silêncio quando o leão acordaLa selva enmudece cuando despierta el león
Mesmo que a seca dure mais quinhentos anosAunque dure la sequía otros quinientos años
E os livros oficiais não pedem perdãoY los libros oficiales no pidan perdón
Facenderas clandestinas irrigarão a terraFacenderas clandestinas regarán la tierra
E brotará de entre os carvalhos, a madeira de um estandarteY brotará de entre los robles, madera de pendón
E haverá um filandón em cada cidade e os dedos do avô tocando acordeãoY habrá un filandón en cada pueblo y los dedos del abuelo tocando el acordeón
Ritmo de pele de pandeiro, 'de Llubarca a Miranda, de ríu Navia a ríu Nalón'Ritmo de piel de panderetera, 'dende Llubarca a Miranda, de ríu Navia a ríu Nalón'
Cantos de bodega e moliñeiras, vaqueiradas tsacianiegas e o cepedano BardónCantos de bodega y moliñeiras, vaqueiradas tsacianiegas y el cepedano Bardón
Uma alma forjada na transumânciaUn alma forjada en la trashumancia
O pastor da Serra de Francia tem seu coração em BabiaEl pastor de la Sierra de Francia tiene en Babia el corazón
Do carvão, do sangue do mineiro, à outra ponta do Duero, do castelhano ao galegoDel carbón, de la sangre del minero, al otro extremo del Duero, del castellano al gallego
Uma velha das bordas sanabresa e nas mãos da avó nasce a bandeira do futuroBorda una anciana sanabresa y en las manos de la abuela nace el futuro pendón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Solito Trovador e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: