Tradução gerada automaticamente

1+1 Son 7 Version Celta
El Sueño de Morfeo
1+1 São 7 Versão Celta
1+1 Son 7 Version Celta
Em um trem da estação, sob o sol escaldante,En un andén de la estación, bajo el sol abrasador,
Você falava de um arranha-céu no céu de Nova York,Tú hablabas de un rascacielos del cielo de Nueva York,
Vem logo ver o mar e me manda um cartão,Vente pronto a ver el mar y tú envía una postal,
Eu já sabia que aquele dia era o fim,Yo ya sabía que aquel día era el final,
Agora tenho muito mais, vermelho e preto, par ou ímpar,Ahora tengo mucho más, rojo negro, par o impar,
Finalmente a sorte traz um ás e um cristal pra olharPor fin la suerte trae un as y un cristal para mirar
E uma parede pra pendurar,Y una pared para colgar,
Sete rostos sorrindo numa foto 3x4,Siete caras sonriendo en una foto de carnet,
Minhas histórias não falavam de coisas por acaso,Mis cuentos no hablaban de historias hechas de casualidad,
Ninguém me disse que o destino dava essa chance,Nadie me dijo que el destino daba esta oportunidad,
Um mais um são sete, quem diria pra mim,Uno más uno son siete, quién me lo iba a decir,
Que era tão fácil ser feliz...Que era tan fácil ser feliz...
Quantos anos já passei aqui, quantos ainda vão ficar,Cuántos años llevo aquí, cuántos me pueden quedar,
Qual é o preço exato da felicidade,Cuál es el precio exacto de la felicidad,
Quem vai se lembrar de mim, quem vai te olhar de novo,Quién se acordará de mi, quién te volverá a mirar,
Quem gira as maçanetas do acaso,Quién pulsa las manijas de la casualidad,
Um carinho do passado, uns cartões sem assinar,Una caricia del ayer, unas postales sin firmar,
E aquele disco dos Burning não são coisas pra guardar,Y aquel disco de los Burning no son cosas que guardar,
Hoje eu sorrio ao lembrar que você sonhava em voarHoy sonrío al recordar que soñaras con volar
Dos bancos de Madrid não dá pra ver o marDesde los bancos de Madrid no se puede ver el mar
Minhas histórias não falavam de coisas por acaso,Mis cuentos no hablaban de historias hechas de casualidad,
Ninguém me disse que o destino dava essa chance,Nadie me dijo que el destino daba esta oportunidad,
Um mais um são sete, quem diria pra mim,Uno más uno son siete, quién me lo iba a decir,
Que era tão fácil ser feliz...Que era tan fácil ser feliz...
Se houve um tempo pra mim, agora é pros seis,Si hubo un tiempo para mí, ahora es para los seis,
O café tá saindo, de novo começa a confusão como todo amanhecer,Está saliendo el café, otra vez comienza el lío como cada amanecer,
Tem torradas pra três, arruma o quarto,Hay tostadas para tres, arreglad la habitación,
Esse retrato de família merece uma cançãoEste cuadro de familia se merece una canción
Minhas histórias não falavam de coisas por acaso,Mis cuentos no hablaban de historias hechas de casualidad,
Ninguém me disse que o destino dava essa chance,Nadie me dijo que el destino daba esta oportunidad,
Um mais um são sete, quem diria pra mim,Uno más uno son siete, quién me lo iba a decir,
Que era tão fácil ser feliz...Que era tan fácil ser feliz...
Ser felizSer feliz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de El Sueño de Morfeo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: